首页 龙珠演义 书架
设置 书页
A-24A+
默认
译名2.0(今日已更)
上一章 目录 书签 下一页

目前看来,弗利萨是最没争议的,卡卡罗特、贝吉塔也是以压倒性的投票让本人不敢造次,倒是克林的其他译名好像有余地用别的,比如“小林”?

另外,上次好像漏了几个,这里补上……

1、雅木茶(无所谓)

2、乐平(随你们选啥)

3、饮茶╮(╯▽╰)╭

1、沙鲁(好了我知道你们肯定只选这个)

2、斯路(虽然我当年看的是这个)

3、西鲁(不用说,没人选)

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹