sherlock的意思听上去更像是真的有趣而不是什么反语,毕竟,他刻薄起来的样子john可全都见识过(而且他一概笑纳了)。于是john任由自己展开话题,继续说下去。他摸了摸下巴,有点儿自嘲的意味:不过假如我也非得变成一本书的话,可不是什么名人传记、风云记录事实上,我刚才在想那大概是一本伦敦老男人居家指南。
sherlock几不可闻地哼了一声。
从声音听起来他似乎并不怎么同意,但还是轻微地被逗笑了。
很高兴能娱乐到你。john其实不怎么介意地耸耸肩,well,不过你的就精彩多了。演绎法详解,疑案追踪,犯罪创意学,伦敦黑色交易网地图,乃至于反社会生活实录听起来都挺激动人心的。
sherlock一以贯之地对他取标题的品味嗤之以鼻,他头也不抬地指出这里面存在的漏洞:太注重噱头。不过从你选择的题目来看,john,我必须负责任地指出:你显然漏掉了一个非常重要的元素。
浪漫元素?维克多?
没错就是这个不,当然我指的不是他。john!麻烦启动你可爱的小脑袋想一想叮!sherlock刷地掀开睡衣坐正,他甚至夸张地瞪大眼,对john做出个开微波炉的动作,你呢?你在哪儿?我的博客作家、助手,绯闻男友以及长期同居人?
呃,john明显地被他的措辞逗笑了,他耸了耸肩,好吧,也许会有一两句话,写着sherlock的免费保姆、私人医生以及偶尔挨枪子儿的笨蛋john厨艺很糟糕watson。
注意你的前提,sherlock严肃地指出,这是一个人变成一本书,尤其是我的书。那些浪漫的想法都不会被囊括在内,演绎法将会是一本极其科学而精细的论著,里面甚至不一定会出现你的名字。
john试图认真地想了半晌,继而他摇摇头:但我实在是想不出我应该在哪儿,假设这确实是你的书的话。而且我也不认为任何人会有需要在里面看到我。sherlock,你在自相矛盾。
人们都是看不见最明显事实的笨蛋,我以为你在和我同住三年以后至少有所改善。sherlock大声叹息。他合上书隔着三米把它扔到沙发上,看上去被john居然蠢得找不到自己在sherloes书里的定位!这个事实严重地冒犯了。
伟大的sherlock我才不关心那些无聊事holmes会为这种过家家一般的问题生气?说真格的?
好吧,那么我应该在哪儿呢?john带着一种被逗笑了的真诚表情问道。他并不真的期待能得到一个答案。
sherlock没有立刻回答,反而撇了撇嘴,拿起小提琴从眼角看了他一眼,介不介意先来点儿门德尔松?
john对此毫无问题。
如果真有那么一本书。那么,sherlock甩甩琴弓,将小提琴架到肩上,然后余下来的回答就温柔地隐藏进了音乐里:你是作者栏的署名,你是文字,你是书页。你是故事的载体,你是它能存在的前提。john,如果有谁看不到你那只是因为他们是笨蛋,要知道,你是所有的,一切的开始。
end
=============================================
感谢能忍耐着看到这里的姑娘,本来还打算一天一更写个几个月试试的,没想到神夏深夜60分的主页君提前跑路了,所以这个系列就这么完结吧psi;(`)psi;
以后再有梗的话另外开一篇,现在先去填16岁小侦探的设定了惹~~~~~~~~~
分卷阅读29
肉文屋/
分卷阅读29
分卷阅读29