首页 我的领主大人不可能对密谋一窍不通 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第4节
上一页 目录 书签 下一章

受到亚伦的夸赞,我心花怒放:“当然了!厨房里切了两筐卷心菜,只选出中间两片淡黄色的叶子煮汤。又杀了三头猪,挑后背上最嫩的r_ou_当炖料。”

“噢,上帝。”鲁道夫划了个十字:“这简直像尼罗河花蛇招待安东尼一样奢侈而糜烂。”

“我知道你又想说我眼睛看起来像蝰蛇了!”我打断鲁道夫:“何况这只是简朴的家常菜而已。”

亚伦站起来,直视我的眼睛:“非常感谢您的招待,约翰先生。”

“这是应当的。伯爵大人理应享受最优质的服务。”我能感觉自己的心脏狂跳不停。

亚伦叹了口气:“约翰先生,您不用勉强自己。这种‘节俭’行为和您一贯风格完全不合,还会引起更多的浪费。”

“我只是想更接近您——”我能感到自己面红耳赤,连脖子都开始变烫:“您生气了吗?”

亚伦摇摇头:“做最诚实的自己就好。”他顿了顿:“不要过于迎合他人,平时的您已经很好了。”

我听到了什么?

我呼吸急促起来:“真的吗?”

“真的。”亚伦从袖子里取出一本《文森特市律法》交到我手里:“和这本书一样好。”

第26章

在斥候的保护下,我带着亚伦他们在文森特市的街道上散步。

昨天的紧急措施非常管用。街道全部用水洗过一次,示众架上的犯人也被暂时送回地牢。连悬在街边的劫犯头颅也被取下,钩子上挂着ji,ng致的绢花。

我跟在亚伦身后,向他解释除鼠方式:“多招募仆役,然后用石头加固外墙。厨房里的剩菜不能过夜,做菜的材料锁在石头柜子里。”

亚伦突然转过身问我:“平民能做到吗?”

“——大概不行?”我想了想:“可是这能让伯爵大人不被老鼠s_ao扰。何况,文森特市也没闹过鼠灾……”

就在说话的时候,我的眼角余光看到一只衔着卷心菜叶的大灰老鼠从不远处的路口轻快的跑过。

我假装没有看到,沙维却指着老鼠的方向大叫起来:“好大的老鼠,快去捉住它!”

这只老鼠来的真不是时候,我一定要把它关进地牢。

沙维话音刚落,一大群穿着破烂的市民已经从路口的方向冲了出来,手里握着如菜刀铁锤之类的凶器追赶老鼠。

虽然不知道为什么会发生这种情况,但是我立刻编出了理由:“他们都是自发组织起来的灭鼠队。”

“抓住它,我们就有r_ou_吃了!”为首的市民挥舞着菜刀疾呼:“妇女和孩子去街道的另一头堵截老鼠!”

市民中分流出一小部分人,从街头的转弯处跑了过去。

亚伦震惊的看着市民们:“他们在说‘吃r_ou_’的话题吗?”

“风太大我听不清。”我心中涌出一丝不祥的预感,越来越大。

市民们从街道两头捉住了老鼠,将它关进了铁笼。为首的市民扯下老鼠嘴里的卷心菜叶:“这是我的东西!”

“才不是!”另一名市民怒吼起来:“这些卷心菜我们应该平分!”

我小声的问斥候:“他们是什么人?”

“他们是城里最贫苦的自由市民,靠捡拾您厨房里丢出来的剩菜维生。”斥候压低声音:“野生小动物是他们的美餐,所以城里才没有老鼠。”

我惊奇的说:“……不可思议。他们就没有其他的东西可吃吗?”

“您知道文森特市的商业税很高,非常高。”斥候说:“经商困难,市民们制造的手工业品就卖不出去,导致破产。”

“冷静一些。”亚伦出声制止争吵中的市民,他走到市民跟前,和蔼的问:“发生了什么事?”

为首的市民暴躁的推了亚伦一把:“和你没关系。”他指着铁笼中的老鼠:“你们在城堡中把卷心菜当垃圾丢出来,而我们只能吃老鼠!”

亚伦重心不稳,摔倒在地。我立刻跑到他身边将他扶起来,同时命令斥候们用弓箭对准了市民。

沙维随手拔出一名斥候腰间的单手剑,把它搁在为首市民的脖子上:“我要杀了你们!”

我想用袖子擦去亚伦脸上的灰尘。他似乎被市民们的行为激怒,表情变得不悦起来:“这太过分了!”

“我马上把那群人投入地牢!”我忙不迭的向亚伦道歉:“他们再也不会出现在您眼前。”

亚伦摇了摇头,拿过沙维手中的长剑。

“约翰先生,您真的不懂管理城市。”亚伦把长剑丢回斥候的手里:“治理得相当失败。”

“我的本质工作和治理城市无关。”我刚说出前半句,亚伦已经做出一个“噤声”的手势。

他将手伸向我的腰间,我顿时浑身僵硬,不知道如何是好。

我几乎不能思考:“在大庭广众之下做出这种事情——”

亚伦从我腰间摸出钱袋,从里面掏出一枚金币:“约翰先生,您愿意用这枚金币为我买一份礼物吗?”

“当然愿意!”我急忙点头:“整个文森特市都是您的。”

亚伦将金币交到为首市民的手中,温和的握住他的手掌:“拿去,好好生活。”他将声音提高了几度:“文森特市即将建造贸易站,同时将下调商业税。你们都将从此中获益。”

市民们在一片欢呼声中慢慢散去。亚伦把钱袋交回给我:“约翰先生,让市民们快乐就是给我最好的礼物。”

我焦急的说:“可是下调商业税之后,向格拉摩根上缴的税款就不够了。那都是您的收入。”

“贸易站建成后就没那些顾虑。”亚伦按着我的肩膀,语气加重了几分:“我准备派给您一个任务,您愿意接受吗?”

“当然愿意!”我一口答应下来:“您终于决定暗杀掉某人了吗?”

亚伦哭笑不得:“不是那样。鉴于您糟糕的城市管理能力,我打算考验您。如果您能成功治理堂区和兵营的鼠患,我会给予您奖赏。”他突然换上充满压迫性的语气:“如果做得不好,也是有惩罚的。”

“惩罚——”我不禁联想起波斯小说中的内容,心跳得更快。

第27章

鲁道夫所管理的堂区,看起来和文森特市完全不一样。

七座教堂和两所神学院构成了堂区的主要结构,街上的行人要么是穿着长袍的教士,要么是手持念珠的虔诚修女。四处都能听到悠扬的圣歌,空气中能嗅到微甜的花香。

一座由教士和修女组成的城市。他们耕种土地,纺织棉麻,一副自给自足的田园牧歌景象。最重要的是他们不需要交税给格拉摩根伯爵。

堂区正中最高的教堂是鲁道夫的住所。为了开展灭鼠工作,鲁道夫专门给我收拾了客房,房间位于他卧室的旁边。

“进来看看。”鲁道夫打开门,示意我走进去。

房间的面积只有我卧室的一半,正中放着张窄床,其他的家具只有衣柜和一副桌椅。

我环视一周:“这一定是你的仆人房。我的房间在哪里?”

“这就是你的房间!”鲁道夫说:“堂区里没有‘仆人’这个概念,我们都是主的羔羊。”

我指着桌子:“我不要在卧室里办公写字!”

“能给你单人住房已经不错了。”鲁道夫说:“我们日出的时候统一在大厅里用餐,来晚了就没得吃。”

“给我菜谱。”我向鲁道夫伸出手:“我要安排明天吃什么。”

“有什么你就吃什么。”鲁道夫从袖子里取出两支蜡烛递给我:“这是你每天能领到的蜡烛,省着用。”

“烛台呢?”

“房间里平坦的地方都是烛台。”鲁道夫面无表情:“或者你可以拿木头自己做一个。”

我把蜡烛丢在桌上:“太过分了,我要抗议。这地方简直不能住人。”

“堂区有许多修士还十二人睡在一条稻草垫子上,共用被褥。”鲁道夫捡起蜡烛晃了晃:“我们日出而作,日落而息。你以为这些蜡烛来得容易吗?这是祭坛上凝固下来的蜡烛油做的,平时我们在太阳落山时就进行晚祷,然后入睡。”

我坐在吱呀作响的床上,摸着粗糙的棉布床单:“至少换一条褥子。”我掀起床单,发现棉垫上还沾着稻草碎叶,急忙把棉布床单盖回去。

鲁道夫耸耸肩膀:“这已经是教堂里最好的床了。你有参观过我的房间吗?”

“我对别人住的地方不感兴趣。”我坐在床上伸了个懒腰:“什么时候吃午饭?”

鲁道夫摇摇头:“没有这个东西,堂区只吃早午餐和晚餐。斋戒期间,我们只吃一餐。”

“什么?”我几乎不敢相信自己的耳朵:“那样会饿死的!你们难道连夜宵也不吃?”

鲁道夫果断的回答:“没有。口腹之欲会引起堕落。”

“我要回文森特市。”我拿起丢在木头椅子上的斗篷:“斥候,套车,我们回去!”

鲁道夫露出狡黠的笑容,伸出手臂拦住了我:“约翰,你已经忘记了伯爵大人的嘱咐?”

“没有。”我重新坐了下去,狠狠的拉扯床单:“我会为堂区解决鼠患的。”

“记住就好。”鲁道夫退出了房间:“先午休吧,下午我会带你去堂区走走。”

我躺在床上想要闭上眼睛睡觉,肚子却饿得睡不着。

“伯爵大人竟然派间谍总管来管灭鼠工作,真是愚笨的举措。”我使劲敲打枕头:“并且我竟然答应下来了!我比他更笨!”

我早饭一向吃得相当简单,最多只有两个小白面包和一杯温热的香料酒,把胃口留到午饭的时候。

而堂区竟然没有午餐!难道要一直饿到晚上吗?

我揣上钱袋,披起斗篷准备出门买食物。一座不缴税的城市,肯定比文森特市繁华得多。

一名修士敲门走了进来:“市长先生,您的斥候都安置好了。他们就住在您的楼下,方便您随时召唤。”

“很好,带我去找他们。”我把钱袋掂了掂,斥候们一定也饿了。

从旋转的楼梯走下去,修士把我引到房间门口:“他们就在里面。”

我推开门,立刻闻到一阵菜汤的味道。房间里几名斥候围在一只炖锅面前,用手从炖锅中取食煮卷心菜叶和芜菁。

修士瞪大眼睛:“原来厨房里的剩菜是被你们偷走了——”

斥候队长敏捷的跃到修士面前,用手掌捂住他的嘴:“别声张!不然要你好看。”

修士恐惧的点点头,斥候队长才慢慢放开了他。

我问斥候们:“从哪里弄到的菜汤?”

斥候队长抹抹嘴:“约翰先生,这菜汤是从厨房里偷出来的。”他低下头:“我们实在太饿了,可是整座教堂里都找不到东西吃。”

他将炖菜锅端到我面前:“您要屈尊吃一点吗?”

我低头望着锅里的菜汤,卷心菜叶看起来很老,而切碎的芜菁块甚至没刮皮,汤水看不出放过小丁香和豆蔻粉调味的迹象。何况,我根本不会用手取食!

我推开炖锅,“我不饿。”

咕咕声立刻从我的肚子里传出来。我扭过头,丢给修士一枚银币:“这是买汤的钱。”

修士没有接过银币,还不断摇头:“这太多了,一锅菜汤而已。何况我们的食物都是免费取用的。”

我拉着修士走到房间外,递给他两枚银币:“修士先生,能不能替我找点吃的?我非常饿——”

“我不能收您的钱!”修士推开我的手:“您是鲁道夫神父尊贵的客人,我可以带您去厨房找些东西吃。”

教堂的厨房修在一楼。炉灶是泥土砌成的,粗糙的黑铁大锅吊在柴火上,只有木制的餐具。我顾不得那些,向修士吩咐道:“我想吃五对烤鹌鹑腿,用黑胡椒和丁香粉调味。”

修士摇摇头:“我们没有鹌鹑。而胡椒和丁香粉是过于昂贵的香料,会勾起邪恶的欲念。”

“那就换成烤猪r_ou_好了。”我想了想:“只要后背上的r_ou_。”

修士继续摇头:“没有烤叉,也没有猪r_ou_。教堂里不能吃r_ou_类。”

“可恶……那就煮杂菜汤吧。”我只能妥协,然后问修士:“你们有什么香料?有蜂蜜也好。”

修士认真的说:“盐。”

我绝望的靠在墙上,慢慢滑了下去:“随便你了。”

修士忙碌的将卷心菜和芜菁切碎,丢进锅里煮起来,最后端出一大碗杂菜汤。我饿得头昏眼花,用勺子舀出一片菜叶,屏住呼吸慢慢嚼起来。

我原本以为粗糙的食物会非常可怕,没想到卷心菜叶竟然透出微微的甜味,带点咸味的菜汤也非常可口。

“看来也不是特别难吃。”我吃了半碗菜汤,感觉浑身的力气恢复了。我把碗往修士面前一推,顺便在碗下压了一枚银币:“感谢你,这是你应得的报酬。”

修士端起没吃完的半碗菜汤,大口的吃起来。

“为什么你要吃我剩下的东西?”我惊愕的问:“不觉得别扭吗?”

修士一边吃,一边回答我:“这是神赐予我们的食物,浪费食物是罪孽。您要是想感谢我,就把这枚银币丢进捐赠箱吧。”

“我还想问一个问题。”我有点不好意思:“你们的浴室在哪里?我有点想洗澡。”

“浴室是教堂外的湖。”修士说:“您随时都可以过去。”

第28章

午睡过后,我跟着鲁道夫在堂区内勘察老鼠的情况。

“堂区近期鼠患严重。”鲁道夫指着一座石头建筑物说:“我们在仓库里发现了很多老鼠的痕迹。”

鲁道夫推开门,展现在我面前的是堆到房顶的上百个巨大麻袋,麻袋中只留出一条窄窄的通道。有一袋面粉突兀的掉在通道中间。

“老鼠几乎把这里当成它们的餐厅。”鲁道夫指着掉在地上的面粉袋,气得跺脚:“又有袋面粉被咬开了!”

我走到面粉袋蹲下,发现袋口部位被撕开手掌大小的洞口,袋中的面粉只剩下一半。我用手指蘸了点袋子里的面粉,仔细的观察起来。

“不对劲。这不是面粉!”我捻着指尖的黄褐色粗粒,粉末里还夹杂着细小的麦芒,差点刺到我的手指。我摇摇头:“别想骗过我,面粉应该是白色的细粉。”

鲁道夫沉默了几秒钟:“……这是我们平常吃的面粉。我们把麦穗送进磨坊后连外壳碾磨,连麸皮一起吃。你说的那种仔细筛过的面粉我们只在圣餐礼上和饼。”

“面粉是磨出来的?真神奇。”我惊叹起来:“我还以为是从麦穗里直接倒出来。”

“有点奇怪。”我观察着麻袋被撕开的位置:“位置不对。以老鼠的高度,它应该会直接啃咬袋子的底部,而不是从袋口下口。”

鲁道夫有些不相信我:“你对老鼠很了解?”

我得意的点点头:“我是养过老鼠的人。拷问犯人时,把老鼠倒扣在铁锅里,按在犯人的腹部,将铁锅锅底烧热,老鼠就会撕咬犯人的皮r_ou_——”

“不要再说了!”鲁道夫皱起眉头:“继续说你的发现。”

“这袋面粉是从面粉袋堆中间扯下来的。”我指着有些歪斜的面粉袋堆:“老鼠会有这么大力气拉出一只装满的面粉袋?”

连我都没那么大的力气!

鲁道夫恍然大悟:“说得有道理。一定是很大的老鼠干的!”

“……你的理解能力一定见上帝去了。”我无奈的说:“除了这里受到鼠灾之外,还有其他地方吗?”

鲁道夫说:“这里受灾相当严重,有十几袋面粉都被老鼠咬坏了。”

“带我去看被老鼠咬坏的面粉袋。”我脑中浮现出一个隐晦的线索。

鲁道夫摇摇头:“都没了。被老鼠咬坏的面粉,我们都第一时间吃掉。这半袋我们也准备今晚做面糊粥吃。”

“太恶心了!”我叫起来:“那是老鼠碰过的东西,你知道多脏吗?”

再加上今晚的“面糊粥”是用这种东西做出来的,绝对不能吃。

“那能怎样?”鲁道夫大声说:“难道丢掉?这都是修士们辛辛苦苦磨出来的面粉!约翰,你来堂区不是来指导我们烹饪的。”

我努力压住怒火,放低声音:“仓库的看门人是谁?他嫌疑很大。”

“他才上任没几天。”鲁道夫说:“你怀疑他偷面粉?可是他是一位非常虔诚和善良的年轻修士。”

“他能不能经过拷问之后依然‘虔诚’和‘善良’呢?”我活动着手指:“应该给刑具上油了——”

鲁道夫拉住我的袖子:“别太过分了!我不会允许你做出这种血腥的事情。”

“我要跟你一起去见他。”鲁道夫拦在我面前:“约翰,看在我的份上,对他别那么残酷。”

“我向你保证,他身体表面绝对看不到伤痕。”我十分有信心:“有很多ji,ng巧的法子。”

第4节

恋耽美

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹