梁太祖去河北,到达内黄,回头对李埏说:“为什么叫内黄?”李埏说:“河南有外黄、下黄,因此这里叫内黄。”梁太祖说:“外黄、下黄在哪里?”李埏说:“秦有外黄都尉,在今天的雍丘;下黄被北齐废置,在今天的陈留。”梁太祖一生不喜欢儒士,听了李埏的话非常高兴。
朱友珪登位,授任右散骑常侍,侍讲。
袁象先讨伐贼军,李埏被乱兵杀死。
李琪年轻时考中进士、博学宏辞科,几次升任至殿中侍御史,和他的哥哥李埏都以文章闻名。
唐灭亡,事奉梁太祖为翰林学士。
梁兵四方征伐,所下达的诏害,都是李琪写的,落笔就合梁太祖的心意。
鋈末帝时,任御史中丞、尚书左丞,拜为同中书门下平章事,和萧顷同任宰相。
萧顷性格胆小谨慎周密,李琪豪爽自负、不拘小节,两人多有不同。
李琪在朝廷内结交趟岩、张汉杰等人作为佐助,因此萧顷的话多被阻挠。
萧顷曾指摘李琪的过失。
李琪偏袒的官吏应当担任试官,李琪改试为守,被萧顷告发,梁末帝大怒,想放逐他,而趟岩等人救解,纔得以罢为太子少保。
唐庄宗消灭梁,得到李琪,想让他做宰相,而凿的旧臣大多忌恨他,于是任命焉太常卿。
升任吏部尚书。
同光三年秋,天下大水成灾,京师缺粮尤其严重,唐庄宗用朱笔御札下诏让百官上书奏事。
李琪上书几千字,他的意见漫无边际没有可取之处,而唐庄宗偏偏看重他的意见,于是任命他为国计使。
正想任命他为宰相,而唐庄宗逝世。
唐明宗进入洛阳,群臣劝说明宗登位,官府准备礼仪,用灵柩前登位的旧例。
霍彦威、孔循等人请求改换国号,不再承袭土德。
唐明宗是个武人出身的君主,不懂他们的意思,问什么叫改号,回答说:“唐庄宗接受唐的赐姓成为唐的宗族,接续唐昭宗而登位,因而国号为唐。
如今唐的天命已经断绝,应改变国号自我更新。”唐明宗对此疑虑,把这事交给群臣讨论,群臣或赞成或反对意见不统一。
李琪议论说:“殿下是宗室的贤人,三代立功,现在兴兵来朝,以奔赴国难为名,而想改变国号,使先帝成为路人,那么孤独的棺木,去哪里依托!”唐明宗赞同他的看法,于是穿上丧服发丧,然后登位。
任命李琪为御史中丞。
自从唐末丧乱以来,朝廷的礼仪败坏,天子不曾上朝,而入阁的制度也废弃了。
常参官每天到正衙,听说不坐衙就退下,只有大臣奏报事情,每天在便殿接见一次,而侍从内各司,每天两次朝拜而已。
唐明宗刚登位,就下韶害给群臣,五天一次随宰相到内殿进见,叫做起居。
李琪认为这不是唐的旧例,请求废除五日起居,而恢复每月初一、十五入哄的旧例。
唐玥宗说:“五日一起居,是我想藉以多次召见群臣的缘故,不能废弃。
而每月初一、十五入1栏可以恢复。”但唐的旧例,天子每天到殿堂接见群臣,叫“常参”;初一、十五向各陵墓进献祭食,有思慕先人的心情,不能到前殿,就到便殿接见群臣,叫“入合”
宣政是前殿,叫做“衙”衙有仪仗。
紫宸是便殿,叫做“合”
皇帝不到前殿而到紫宸,是从正衙叫来仪仗,从合门进入,百官在前殿候朝,因而跟随进见,因此叫“入合”
但前殿是朝廷,礼仪尊严;便殿是宴见宾客的地方,礼仪简单。
自从干符以后,因为动乱而礼仪阙失,天子不能每天接见群臣而在初一、十五接见,因此前殿日常废弃仪仗,而初一、十五到便殿进见却有仪仗,后来习以为常,就把到便殿进见看得更重要。
至于到前殿,还叫做“入合”后来也废弃了,到这时纔恢复。
但有关部门不能论正此事。
大凡群臣五天一次到中兴殿进见,这是在便殿,是入合流传下来的制度,而叫做“起居”;初一、十五到文明殿,这是在前殿,反而叫做“入合”李琪都不能纠正。
李琪又建议说:“入合有待制、次对官议论事情,而内殿起居,见一面就退出,想进言的人,无法自己陈述,不符合希望多次见到群臣的本意。”唐明宗于是下诏在起居日有事要谈的人,准许自行出列陈述。
又下诏百官依次轮流奏对。
这时,枢密使安重诲专权管事,安重诲的侍从骑兵经过御史台门口时,殿直马延误撞了他,安重诲就在御史台门口杀掉马延然后上报。
李琪任中丞,惧怕安重诲而不敢弹劾纠察他,又怕谏官议论,于是托宰相任圜先告诉安重诲然后纠察此事,但还是模棱两可不敢直言其事。
豆卢革等人罢相,任圆拟议任命李琪做宰相,而孔循、郑珏阻挠此事,于是作罢。
李琪升任尚书右仆射。
李琪上书申告中书,称开元礼“仆射上报事情那天,中书、门下率领百官送呈”
中害下达给太常征询意见。
礼院说开元礼没有“送上”之文,而李琪已解除新近任命的职务,再次提出上述礼仪,都没有同意。
唐明宗讨伐王都,攻破定州后,从汴州返回洛阳,李琪应当率领百官到上柬闩,而请求到偃师迎接。
他的奏章说“打败契丹凶党,攻破真定逆城”因误把定州写成真定,罚一个月的俸禄。
霍彦威去世,下诏书让李琪撰写神道碑碑文。
霍彦威是梁的旧将,而李琪过去是梁的宰相,叙述霍彦威在梁的事情不称“伪梁”被冯道驳回。
李琪为人讲信用,喜欢称赞别人的善行。
年轻时以文章出名,也因此自负。
显贵后,就在牙板上刻下金字“前乡贡进士李琪”时常放在座旁。
为人缺乏稳重,不懂进退处世的原则,因此多次受到当时人的诋毁。
以太子少傅退休居家,去世,享年六十岁。
郑珏,唐代宰相郑綮的孙子。
父亲郑徽,任河南尹张全义的判官。
郑珏年轻时依附张全义住在河南,多次考进士不中,张全义把郑珏嘱托给有关部门,纔得以考中。
唐昭宗时,任监察御史。
梁太祖登位,拜为左补阙。
梁众大臣因张全义的缘故多次推荐他,几次升迁任中书舍人、翰林学士奉旨。
梁末帝时,拜为中书侍郎、同中害门下平章事。
唐庄宗从郫州进入汴州,梁末帝听说唐兵快到了,惊惶恐惧不知所措,和李振、敬翔等人相抱痛哭,因而召郑珏询问有什么计策,郑珏说:“我有一个计策,不知陛下能否实行?”梁末帝问他的计策怎样,郑珏说:“希望得到陛下的传国宝驰马进入唐军,以便延缓他们的行军速度,而等待救兵到来(”)”皇帝说:“事情危急了,传国宝固然不值得吝惜,只是你这一去,能不能了结这事?”郑珏低头慢慢考虑说:“只怕不容易了结这事。”于是旁边的人都大笑起来。
唐庄宗进入汴州,郑珏率领百官在路旁谒见。
贬为莱州司户参军,酌情调任曹州司马。
张全义在郭崇韬面前替他说话,又召为太子宾客。
唐明宗登位,想任用任圜做宰相,而安重诲因任圜刚刚进用,不愿让他单独做宰相,拿这事询问枢密使孔循。
孔循曾在梁做官,和郑珏关系好,因而说郑珏是过去梁的宰相,性格谨慎而又年长,于是拜郑珏为平章事。
唐明宗进入汴州,六军家属从洛阳迁到汴州,而唐明宗又想去邺都,土兵们愁闷埋怨,大臣们不断谏阻。
,唐明宗并不醒悟,上下议论纷纷,相互动摇,惟独郑珏称赞,认为应当去。
趟凤向安重诲极力谏阻,安重诲震惊害怕,入见唐明宗急切谏阻,纔下诏不去(\而郑珏又加以称赞,认为应当不去。
郑珏身居相位既碌碌无为,又耳聋,孔循罢枢密使,郑珏心里不安,急忙藉生病请求离任、,唐明宗多次挽留他,郑珏四次上书,于是拜为左仆射辞官居家,赏赐郑州的庄园一处。
去世,赠司空。
李愚字子晦,渤海无棣人。
李愚为人谨慎厚重,沉默寡言,好学,善作古文。
沧州节度使卢彦威任李愚为安陵主簿,为母亲服丧解职离去。
后来游历关中,刘季述把唐昭宗幽囚在束内,李愚写信游说韩建,要他图谋复兴,言辞十分雄壮。
韩建役能采用,于是李愚离开前去洛阳<)考取进士、宏词科,任河南府参军。
白马之祸,李愚又前往山东,和李延光相处很好,李延光以经街在梁末帝那里任侍讲,多次称赞推荐李愚,李愚因此受到召用。
遇了很久,拜为左拾遣、崇政院直学士。
衡王朱友谅,是梁末帝的哥哥,銮大臣李振等人都对他下拜,惟独李愚只作长揖,梁末帝因此责问李愚说:“衡王,我都对他下拜,你仅仅作揖,行吗?”李愚说:“陛下按家人的礼节见他,那么下拜是应该的;我对他没有什么私亲,难道该随便下拜吗?”因论事违背皇帝的意旨,罢焉邓州观察判官。
唐庄宗消灭梁,李愚到京师朝拜,唐的公卿士大夫素来知道李愚学古,很看重他,拜为主客郎中、翰林学士。
魏王李继岌伐蜀,征用李愚为都统判官。
蜀道艰难险阻,议事的人认为应当缓兵等待时机进攻,招讨使郭崇韬拿这事请李愚决断,李愚说:“王衍荒淫懈怠,当政乱国,那里的人讨厌他。
趁他仓猝,攻其不备,利于速战,不能延缓。”郭崇韬认为他说得对,而所到之处都迎按他们并投降,于是消灭蜀。
当初,军队到达宝鹦时,招讨判官陈父推说有病请求留下,李愚高声说:“陈父见利而进,知难而退。
如今大军跋涉天险,人心容易动摇,正好杀掉他示众。”从此军中没有人敢说要留下。
唐明宗登位,多次升迁任兵部侍郎承旨。
唐明宗在南郊祭天,李愚为宰相冯道、赵凤起草加恩制诰,冯道看不起他的文辞,降他为太常卿。
任园罢相,于是拜李愚为中书侍郎、同平章事。
李愚任宰相,不修建宅第,而借延宾馆居住。
李愚患病,唐明宗派宦官探望他,看见他用的破旧毡席,四壁萧然,唐明宗感叹不已,命令拿供宴会使用的帷帐赐给他。
潞王反叛,侵犯京师,唐愍帝连夜出逃。
第二天李愚和冯道到端门,听说皇帝已经出逃,而朱弘昭、冯餮都已死去,李愚想到中害去等待太后确定去留,冯道说:“潞王已到处张榜招安,现在就快到了,怎能等太后的命令?”于是一道出去迎接潞王。
唐废帝登位,罢免冯道,让他出守同州,任命刘呦为宰相。
刘啕气量狭小、性情急躁,而李愚素来刚强耿直,动不动就连逆刘晌。
刘啕和冯道是亲家,李愚多次拿这点讥诮刘晌,两人于是相互指责大骂,因而都被罢免。
李愚任左仆射。
当时,战争刚刚爆发,天下多事,而李愚任宰相,想按照古代的制度来治理国家,于是请求颁布唐六典给各部门,让他们各尽其职,州县贡举士人,行乡饮酒礼,当时认为这样做太迂腐而未采用。
唐愍帝登位,着意治国,多次召集学士,询问时事,而觉得李愚迂腐,不曾问他什么。
唐废帝也认为李愚等人无所事事,常常看着宰相说:“这是喝稀饭的和尚!”藉此说他饱食终日,无所用心。
清泰二年因病去世。
卢导字熙化,范阳人。
唐末考中进士,任监察御史。
唐灭亡后事奉梁,多次升迁任左司郎中、侍御史知杂事,因病免职。
唐明宗时,召拜为右谏议大夫,升任中书舍人。
潞王李从珂从凤翔率兵侵犯京师,唐愍帝出逃到卫州。
宰相冯道、李愚在天官寺召集众官员,准备到郊外迎接潞王,京师十分恐惧,人们都逃亡隐藏起来,众官员很久聚集不起来,只有卢导和舍人张略先到。
冯道让卢导起草笺表劝潞王登位,卢导说:“潞王入朝,到郊外迎接可以,至于劝他登位的事,难道可以随便议论吗!”冯道说:“劝他登位可以作罢吗?”卢导说:“如今天子在外逃亡蒙受风尘,匆匆就把皇位拿来劝他人即位,如果潞王守节不改变主意,反而用忠义责备我们,那我们用什么话回答?而且皇上和潞王,都是太后的儿子,不如率领众官员去官门,听太后的吩咐。”话未说完,有人报告说:“潞王到了。”京城巡检使安从进催促案官员列队迎接,众官员纷纷前去。
潞王在正阳门外停下,冯道又催卢导起草笺表劝潞王登位,卢导像起初那样回答f)李愚说:“我们是罪人,卢舍人的话是对的。”卢导最终没有起草笺表。
卢导后来事奉晋任吏部侍郎。
天福六年去世,享年七十六岁。
司空颁,贝州清阳人。
唐僖宗时,考进士不中,后来离去任罗绍威的掌书记。
罗绍威死,去梁任太府少卿。
杨师厚镇守天雄,司空颠辞官前去依附他。
杨师厚死,贺德伦代任张彦作乱时,命令判官王正言起草奏书诋毁梁的君臣,王正言素来不擅长文辞,又被刀尖逼迫,汗流浃背,不能下笔。
张彦发怒,把王正言推下床榻,骂道:“蠢漠羞辱我!”望着文字官吏询问谁能起草奏书,官吏们就说司空颠是罗王时的掌书记,于是驰马召他。
司空颐被乱兵抢走衣服,就用破衣服遮蔽形体来到,他见了张彦作长揖,神态自如,挥笔成文,而言辞十分浅近鄙俚,张彦因他写得通俗易晓,非常高兴,就赏给他衣鳌⑵腿恕⒙砥ィ于是任他为贺德伦的判官。
贺德伦以魏博向晋投降,晋王兼领天雄,仍旧任司空颇为判官梁、晋在黄河对峙,常常让司空龋代理军府事司空颊为郭崇韬所憎恶,郭崇韬多次说他受贿。
都虞候张裕常有过失,司空颇多次绳之以法,司空颐有个侄子在梁,派家奴去召他,张裕抓到他的家奴,说他和梁通信,唐庄宗把他灭族。