他比班纳特先生年纪还要小一些,不过嗜酒如命,已经中年发福,涨了啤酒肚,看上去肥头大耳。
克莉丝亲眼见过班纳特太太对菲利普斯姨妈吹嘘大女婿,完全可以想象当年跨阶级婚姻里她是怎么对妹妹炫耀的。
娶东家的小姐已经要伏低做小,还有个各方面都比自己强的连襟,老婆的姐姐不火上浇油已经万幸,这位姨父在家里绝对是食物链底层,时时被嫌弃。
好歹是长辈,而且是来借东西的,克莉丝对他很客气,结果对方似乎大受感动,当场找出了钥匙,将加德纳外公的那些压箱底绝版书都给她翻出来了。
她无缘一见的这位外公自己就是律师,遗嘱写得相当漂亮规范,死后财产分割也特别明确,这些专业书理所当然留给了干这行的二女婿。
不过单看落的灰,这些书估计姨父自己都没看过。
拿帕子掩了鼻子,克莉丝循着记忆翻检,居然真让她找到了好几本书单上对应的。
小镇上的案子千篇一律,根本用不上这些,在她提出借回去后,菲利普斯姨父很爽快摆手送给她了,还让自己的书记员帮忙送到浪博恩。
“你是个绅士,怎么能亲自干这种事情呢。”他拿出长辈的架子说。
有了这些书,至少近期功课可以接上了,克莉丝心情很好,没拆穿他向父亲炫耀的小心思。
看到弟弟
--