要控制城市,结果失败了,你还这么乐观?”
克莉丝看向希金斯,也跟着笑了:“希金斯先生,你果然还是比较适合继续做一位代工人争取权益的会长。”
“为什么?”
“你太理想化了,所以看得到不公平的地方,看不到利益。”克莉丝解释,“为什么总会长会这么爽快把这件事一力扛下来?因为这能让他获得声望和好处,今天他站出来,那些看到的人一旦获得投票权,都愿意给他投票。”
年轻人到这时候还不忘说那种英式冷幽默:“说不定明年我就能在下议院和他辩论啦。”
“某些贵族议员收买了你们的人,得知计划出卖给军方,还指使这些流窜分子煽动,意在挑拨抗议者和军队发生冲突,最好流点血,让他们可以正大光明说‘这帮人还是野蛮人,不配获得选举权’。
“可是现在你们抓住了这些把柄,那帮流窜人员能被一点钱收买,骨头应该也没那么硬,落到红制服手里,肯定会jiāo代出这番计划,这样一来,直接连那些红制服也会和你们站在一个战线上。
“连《晨报》都刊登了议会改革被上议院否决的事,这件事已经引起了群愤。你在北方,或许不知道,lun敦每天都有人去向国王陛下提jiāo法案,没有能力的就去贵族住宅区扔石头砸窗户,连我的朋友家里也遭了秧,他爸爸可是投了赞同票的。
“在这样的舆论环境下,只要将这件事拿到报纸上,定然又会掀起一番风雨。”
克莉丝笃定道。
“现在,我们已经赢了。”
爱德蒙在一边听着,静静看她。