如果知道自己过去一年所做的事情,他会被怎么看待呢?
爱德蒙在那只他们挤在一起、亲手楔好的椅子上坐了很久。
故事情节实在太过巧合,他终于按捺不住,翻开了手边《吸血鬼》的引言。
“吸血鬼的传说由来已久,在阿拉伯就有一个……前往维也纳访友时,我曾经路遇一位先生,他看上去身份尊贵,面色苍白清冷,仿佛在哪座古堡里生活了好几百年,实在太符合那些传说的形象了。我无缘与他搭话,不过我那位颇有识人之术的老友对这番描述也很感兴趣,给我讲述了他在罗马曾经见过一个极其相似的人,以及一些奇闻异事……
“与铂西(雪莱)聚会讲鬼故事时,我突然就想起了这位先生,便以他的形象和老友的描述,联合塑造了鲁思文勋爵……聚会后,玛丽(雪莱夫人)提出要将《弗兰肯斯坦》写出来,这启发了我,于是我也将这个故事渲染添述,著成了这本小说。”
爱德蒙合上书,终于从维也纳的记忆里找到了一个希腊打扮、跛足英俊的男子。
“……奥布雷的原型是我?”
克莉丝呆了一会,看向老师手里的那本《吸血鬼》。
费尔德侯爵翻到后半部分,示意她看两个人遭遇强盗的地方。
“我在维也纳办事时,拜lun恰好经过奥地利,去我住处的路上遇到了一个人,就告诉了我,我听着觉得很像你在罗马那位朋友,就把你们的事情和他随口说了,没想到
--