首页 小班纳特先生 书架
设置 书页
A-24A+
默认
分段阅读_第 634 章
上一页 目录 书签 下一章

克莉丝轻轻颔首。

轮到伤脚,伸手轻轻卷了被剪开的长袜,想着既然已经被剪碎了,以她挑剔的xing子应该不会再要,爱德蒙解开吊袜带,怕褪下碰到伤处干脆直接撕了袜子,让她只穿着那条宽松的及膝套裤。

因为布帛裂开的声音,克莉丝别开脸,不敢看他。

他也有些口干舌燥,面上装作自然,又替她摘下衣服上的饰物,随即是袖扣,最后是领针。

爱德蒙的动作很缓慢,慢得磨人,克莉丝忍不住怀疑浴间被那缸水蒸得太热了。

将东西收好后,他清了清嗓子,jiāo代:“我就在门外,有什么意外你随时叫我,如果摔倒后不要乱动。”

听力太好的人发现,这很快变成了新的折磨。

过去泡澡还很静默无声,现在浇淋冲浴,光是水和瓷砖的声响就足够引人遐想,仅仅阻隔着一个门板,让自己不去想象水迹描摹身形的情景已经耗费了他全部力气。

为了分散注意力,爱德蒙干脆和她聊起窗户税。

克莉丝说起公事总是滔滔不绝,很快就把问题给他介绍了一遍。

起初是因为入息税太过麻烦,所以壁炉税应运而生,可是壁炉都在屋里,给税务官的工作造成麻烦,也有人以隐私抗议,于是壁炉税又被改为窗户税,不必进屋干扰房主生活,只要围着房子转一圈,这

--

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹