哦,原来是这样啊。
哈尔尼芬点点头,自动把前因后果补充完整了:这片领地的新统领者明天继位,他邀请了来自其他地方的精灵参加继任典礼,说不定也邀请了几个人类。
祢鸠找拼命点头。
他心想,幸好这名精灵是个铁憨憨。
哈尔尼芬走到祢鸠身旁,问:你迷路了吗?晚宴的举办地点不在这里,我给你带路吧。宫殿的地势很复杂,我第一次来这里的时候,也迷路了。
哈尔尼芬说着,将几颗红色的果实递给祢鸠。
你饿了吗?宴会厅太闷了,我刚刚从那边逃出来,带走了几个浆果。哈尔尼芬说,吃一点吧。
那几颗浆果带着一股清爽的草叶气息,闻起来甜丝丝的。
哈尔尼芬凝视着祢鸠,他的眼睛像一片蔚蓝的海面,眼神清澈,让人无法拒绝。
祢鸠只能接过那几颗浆果,一口气吃完了。
祢鸠担心哈尔尼芬生疑,只能跟在他身后,沿着楼梯走到地面上。
眼前是一片阳光明媚的草坪,在草坪对面,祢鸠看到了一座大理石制成的宫殿,宏伟非常。
哈尔尼芬指着那座宫殿,说:那就是统治者的居所,晚宴即将在那里举行。我们过去吧,不然就要迟到了。
祢鸠猛地停下脚步,他在思考合适的借口,试图摆脱哈尔尼芬。
为了拖延时间,祢鸠拉住了哈尔尼芬,闲聊:他是精灵的王吗?
不是的。哈尔尼芬解释道,精灵王另有其人,这片森林的统治者仅有森林的管辖权,而非拥有者。
哈尔尼芬将手搭在祢鸠肩上,不由分说地拉着他,朝宫殿走去。
走吧,晚宴马上要开始了。
哈尔尼芬突如其来的蛮不讲理让祢鸠很不习惯,下意识地想推开他。
祢鸠抵着哈尔尼芬的肩膀,这才发现自己手部肌肉毫无力气,双腿也异常酸软。
祢鸠诧异地张了张嘴,发现自己像吸入了过量麻醉药似的,甚至无法控制自己的声带,只能含糊地说出几个音节。
你干的?祢鸠说,是不是刚才的、浆果?
哈尔尼芬点头:嗯,你猜对了,真聪明。
祢鸠勉强发出微弱的声音:你想、干什么?
哈尔尼芬没有说话,只朝他笑了笑。
祢鸠头脑异常清醒,身体却没有半点力气,像被剪断提线的木偶。他被哈尔尼芬扶着双臂,朝宫殿大门走去。
宫殿门前的守卫们看到哈尔尼芬,都恭敬地放下手中的刀和弓箭,向他深深行了个礼。
领主的宫殿建在地下,位于一个晶石矿洞里,四壁都布满了闪闪发亮的黄水晶,令宫殿内金碧辉煌。
大理石地面打磨得极为光滑,祢鸠浑身无力,踏上台阶时差点摔了一跤。
哈尔尼芬顺手揽住祢鸠,耳语道:小心点。
守卫们远远地看到哈尔尼芬,都整齐地低头行礼,没有留意到祢鸠的真实身份。
祢鸠被哈尔尼芬搀扶了一路,走进他的客房里。
在浆果的作用下,祢鸠浑身发烫,只有双手是冰凉的。
哈尔尼芬体温较低,祢鸠靠在他身上,试图让自己的体温稍微降低一点。
哈尔尼芬并不介意祢鸠的亲近。
他让祢鸠靠在沙发上,用薄荷油涂抹他的太阳穴。
哈尔尼芬坐在祢鸠身旁,他低头看着祢鸠通红的脸,说:没想到效果会那么好,用量可能太多了,抱歉。
祢鸠口齿不清地说:你这个骗子!
面对祢鸠的斥责,哈尔尼芬毫无愧色。
他走向衣橱:晚宴一小时后开始,我去换件衣服,顺便给你挑件合适的。
祢鸠意识到自己被哈尔尼芬骗了。
这个名叫哈尔尼芬的精灵,可能早就猜到了祢鸠的身份,知道他是从树牢中逃出来的囚徒。
祢鸠看过不少与精灵有关的神话故事,在神话中,精灵是充满智慧、公正又诚实的生物。
幼年的记忆给祢鸠带来了深远的影响,导致他先入为主地,把哈尔尼芬当成了善良的精灵。
祢鸠悔不当初。
祢鸠想伺机脱身,然而他现在浑身无力,别说从沙发上站起来了,连手指都无法移动。
这时,哈尔尼芬走出衣橱。
他换了一件银灰色的长袍,衣襟上用银线绣着葡萄藤。
这件衣服领口很高,一丝不苟地遮住了脖颈。
哈尔尼芬手上还搭着两件款式相似、颜色不同的长袍,他把那两件衣服放在沙发上,问祢鸠:你喜欢蓝色还是灰色?
祢鸠发不出声音,目光锐利地瞪着哈尔尼芬。
哈尔尼芬将那件灰色的衣服抻平,对比着祢鸠的身形,露出思索的神色。
他说:我不知道你的尺码,挑了件差不多的。如果不合适,可以让裁缝过来改一下。
祢鸠:???
为什么他也要换衣服,上断头台吗?
祢鸠现在肢体无力,浑身上下就剩一对眼皮能动了。他拼命朝哈尔尼芬眨眼睛,试图表达自己心中的困惑。
哈尔尼芬看懂了祢鸠的目光,气定神闲地在他对面坐下。
哈尔尼芬开门见山:我想邀请你陪我参加晚宴。
祢鸠:???
为什么?
哈尔尼芬耐心地解释道:我没有同伴,独自出席晚宴是非常无礼的行为。
祢鸠:
人类和精灵对没礼貌的定义可能有点不太一样。
第36章
四十五分钟后。
祢鸠在哈尔尼芬的威逼利诱下,换上了他准备的衣服。
浆果的效力逐渐消退,祢鸠身上的灼烧感终于退却,肌肉无力的症状也消失了。
祢鸠坐在沙发上,喝了一口新鲜的果汁。
他看着哈尔尼芬,眼神充满怨念。
哈尔尼芬靠在沙发上,从容不迫。
他瞥了祢鸠一眼:我现在就可以走出去,大声告诉外面的守卫们,你是从树牢里逃出来的人类。擅闯精灵领地这件事可大可小,如果你被他们抓回去,至少会被关押十天左右。
祢鸠自知情况对自己不利,只能忍下来。
他问:如果陪你出席晚宴,我能得到什么好处?
哈尔尼芬回答:我会告诉他们你是精灵之友,你可以免除监禁,并在守卫的护送下,离开这片森林。
祢鸠说:我的朋友还被关在树牢里,你能救他们吗?
这个嘛哈尔尼芬故意拖长尾音,看我的心情吧。
祢鸠连续深呼吸数次,平复情绪。
哈尔尼芬虽然处处和他作对,却并不是故意挑刺,只是单纯地在找乐子而已。
祢鸠扯了扯长袍的高领,说:我答应你。
好,我们走吧。哈尔尼芬站起身,不过,在我们进去之前,你要戴上这个。
哈尔尼芬从衣帽架上取下一顶帽子,把它搭在祢鸠头上。
严谨地说,那东西并不能被称为帽子。它是一顶由树枝和野花编织而成的花冠,白色的小花星星点点地藏在绿叶和枝条中。
花冠的叶片垂下来,恰好挡住了祢鸠的耳尖。