首页 这年代文后妈我不当了[六零] 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第251页
上一章 目录 书签 下一页

尤其是在听苏葵说:弗洛朗先生,您的远见与考虑令我佩服,当然您对公司的定位和发展也是超前的,我们都期待着这部纪录片能够成为一个优秀的标志,相信您一定不会为了这个决定后悔。

奥斯特现在不再是皱眉,反而是真的沉下脸色了。

他甚至怀疑苏葵句句都在指他。他的想法也是他们团队里一些人的想法。

朱莉就直接问道:这位小姐,达成合作就是有眼光你是说我们没有眼光,也没有远见吗?

女士,你怎么会这样想?苏葵很惊讶,我们与弗洛朗先生达成合作符合我们双方的考虑,至于你们不同意此事,我们也完全尊重你们的意见,并没有因此发表看法。您的指责是否太没有道理了?

是,她是没有发表看法,光是听到他们之间的交流的话就已经是在打他们的脸了。

这可就冤枉苏葵了,在合作对象面前赞扬项目,展望远景这不是正常的程序吗?

只是他们自己心里过不去,才会觉得眼前任何一幕都很刺眼。

你是故意的。朱莉看着两方,像是想明白了什么,你们早就认识,故意在我们放弃之后才

奥斯特先生,看来你是对我的决定有所不满?

没等苏葵说什么,弗洛朗就堵住了朱莉的话。

他的语气淡淡,却仍有一种来自上位者的压迫,他甚至不与朱莉说话,只把目光放在他们的负责人身上。

不,弗洛朗先生,请相信,我们并没有这个意思。

两家公司并列最强,不是没有竞争,但对面的人不是他可以随意指摘的。今天除非是□□亲自来这里,才有资格说出这样反对的话。

朱莉,这里并不需要你说话。朱莉还想说什么,却被奥斯特喝止,我为她无礼的态度向您道歉,我们完全尊重您的意见,也衷心祝愿您与华国合作愉快。

不愧是能够被派出来的人,一番话说得十分漂亮,哪怕这次因为这件事回去以后难以交代,他还是尽量保持住了风度。

弗洛朗并不看她,苏葵则是无可指摘的微笑,朱莉心里的不满几乎要溢出来,却在奥斯特的目光压迫下,硬生生低下了头:是,我为我无礼的态度道歉,请您原谅。

这位女士,恐怕还有一个人需要你的道歉。

朱莉深深提着一口气,她是团队里唯一的翻译,弗洛朗却连她的名字都记不住或者说不愿意记住,却对对面的的那个女孩推崇有加,不能不让她生气。

只是这确实不是她可以指责的对象,她面对苏葵,将头垂得更低:如果我无端的指责让你感到不愉快,那么我要说声抱歉。

朱莉女士,无端的指责确实会让人感到不愉快,无礼的态度也是如此。希望以后您能够做好翻译的工作,使双方的交流更加愉快。

两次道歉,加上苏葵现在的话,似乎是将之前的事情又翻出来说,朱莉的脸色肉眼可见的难看,奥斯特也几乎要维持不住自己的风度。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹