辛笛儿:那他们怎么不去撒农药,救救这些可怜的树呢?
刘俊豪:一是因为虫害面积大,没法撒;二是因为撒农药对环境的危害更大,干脆不撒。
基罗纳机场。
一架小型飞机降落。
机场出口。刘俊豪拖着一个行李箱,他和辛笛儿手挽着手走出,上一辆出租车离去。
李迅翰走出,也上一辆出租车,跟在后面离去。
不列颠哥伦比亚省、基罗纳(Kelowna, BC)小城。
两辆出租车沿着奥克拿根公路(Okanagon Rd)由北往南行进。公路两边风光,湖岸风光。
车上飘出萨克斯风北美乡村音乐。
奥克纳根路与鹿特兰路(Rutland Rd)交汇处,一个绿草台上有一排松树,上面的花圃立着Kelownardquo;(基罗纳)的英文字母。
市立公园的雕塑,不列颠哥伦比亚大学奥克拿根分校校园风光。
湖岸路(Lakeshore Rd)与楚特湖路(Chute Lake Rd)之间的酒厂标志――悬空的酒瓶正往酒杯里倒酒。
山脚下的苹果园。奥克拿根湖边的葡萄园。
从山顶往下看的基罗纳小城远景,奥克拿根湖远景。
奥克拿根湖西岸、弥逊山(Mission Hill)酒厂的钟塔。等。
奥克拿根湖(Okanagon Lake)水面上。
一架水上直升飞机腾空飞起,在湖面上空低飞。
奥克拿根湖面上空、直升飞机内。
刘俊豪、辛笛儿、李迅翰和两名白人游客在飞机上,刘俊豪和辛笛儿坐在最前面,李迅翰独自一人坐在最后一排。
飞行员:Welcome aboard, everybody. In this 30 minute tour, wersquo;ll hovering over most part of the famous Okanagan Lake. If yoursquo;re lucky enough, you may see the Ogopogo. Did anybody hear about Ogopogo (各位游客,欢迎你们!在这30分钟的飞行中,我们要遨游奥克拿根湖的大部分湖面。如果你们运气好,说不定还可以看到奥猓泼猓。你们谁听说过奥猓泼猓?)
乘客甲:I know it. Itrsquo;s a kind of lake demon. (我知道。这是一种湖怪。)
飞行员:Thatrsquo;s right. There was a first nation legend about the lake and the lake creaturehellip;(非常正确。关于湖和湖怪,土著人有一个传说hellip;hellip;)
随着飞行员的解说,刘俊豪和辛笛儿的头脑中,出现了湖怪传说的画面。
--