沉默了半晌,他还是没打算把自己的心事说出来,转而说道:“我还打听到了当初的一些细节,审理案件的检察官是德·维尔福先生,而伊夫堡当时的监狱长名叫德·博伟尔先生,现在正居住在马赛市……还有一件事是和他有关的,莫雷尔先生欠了德·博伟尔先生一笔债务,而德·博伟尔先生急需那笔钱来嫁女儿。我想……也许这是您现在需要的。”
“干得很好,雅各布。”爱德蒙站了起来,赞赏地拍了拍他的肩膀,“给我准备一艘新的游艇,我要到马赛去一趟。”
他说着便越过了雅各布走进别墅,而雅各布在背后凝视着他的身影,满脸复杂。
-
雅各布提供的消息的确对爱德蒙有用,但还远远不够。他现在知道是有人把唐泰斯送进监狱里,却并不知道对方是谁,甚至连未婚妻也失踪了……不过不管怎么样,能解决掉一部分的任务也是好事。虽然契约对他的制约并没有多少,但总dg着一副弱小的人类躯壳也是很让龙烦恼的。
莉莉丝正在深渊操纵局面无暇分|身,爱德蒙只好勉强把老帕克当管家用了。他给了老帕克一个匿形戒指,让他伪装成普通人类去收购莫雷尔先生的债务。回扣当前,老帕克的积极性前所未有地被调动起来。当天的傍晚,所有债务凭据就都放在了爱德蒙的桌上。
爱德蒙在马赛城里转了一圈,感受着契约的变化。他把老唐泰斯去世的那栋房子买了下来,从半位面里拎出了几只骷髅来打扫,然后打听了莫雷尔家的成员构成,给莫雷尔先生的女儿朱莉送去了一个信封。
当天晚上,戴着面纱的朱莉就悄然出现在了这条街上,走上了楼梯。
雅各布早已等在了楼梯口间。对于为唐泰斯还恩情的这件事,他的态度要比爱德蒙积极得多。他打量了朱莉一番,默不作声地引着她上了楼梯。朱莉却不安地碰了碰他的手臂,低声道:“先生,您知道是什么人送了那封信吗?”
她还是个十六七岁的少女,身材窈窕、气质文静,一双漂亮的眼睛里含着忧虑。雅各布不禁对她有些同情,他不知道爱德蒙为什么会选择约见朱莉,但出于对恶魔的某种印象,他认定了爱德蒙是要夺取朱莉的灵魂,没准还要做些更邪恶的事情……
雅各布缓慢地摇了摇头,道:“很抱歉,姑娘,我没有办法帮助您……”
朱莉听出了他的言外之意,脸色唰地一下变得煞白。她把手伸进口袋里,紧紧地握|住那把剪刀,重又露出了坚毅的神色:“……请您带着我去吧,先生,我已经做好准备了。”
7、第7章
雅各布叹了口气,带着朱莉走了上去。刚刚走到三楼,他们就感到脚下的土地开始震动。朱莉还以为是地震了,迟疑着是不是要往下逃,却看见雅各布依然镇定自若地向上走着……犹豫了一下,朱莉还是跟着他走了上去。
房子震动得越来越厉害了,朱莉也开始越来越不安。在通向五楼的楼梯上,他们看到了老帕克。戴着匿形戒指的老帕克看起来和平常人没什么区别,穿着一身剪裁合体的衣服,看上去很有英国人的派头。他对雅各布打了个暂停的手势,打量了朱莉一眼,道:“稍等,现在还不是进去的时候。”
雅各布脸色开始泛白。他知道老帕克就是之前曾把他吓晕过去的骷髅,即使对方现在看起来和人类没什么两样,却不能阻挡他发抖的决心。他忍不住后退了一步,努力想要让牙齿不去打颤:“……大,大人在处理什么事务吗?”
“不,只是在修房子而已。”老帕克耸了耸肩,一副“你懂得”的样子,“你知道……这栋房子实在是太破了。爱德蒙二世陛……冕下找了些专业的人士来,想把这里变得稍微能够见人……哦,好像已经停下来了,请容许我进去为你们通报一声。”
他彬彬有礼地一鞠躬,走了进去。朱莉听到雅各布牙齿发抖的声音,禁不住碰了他一下:“……先生,您还好吗?”
雅各布发出了一声惊叫,像是被吓到了一样地向上跳了两层:“不……不不,我很好……”
老帕克的身影又出现在了楼梯口。他脱下了自己的帽子,微笑道:“莫雷尔小姐,冕下请您进去。”
朱莉强制自己镇定下来,不去思考这栋房子的诡异,提起裙摆走了进去。
这栋房子原本是用来出租的公寓,房间当然不少,可是大多又小又逼仄,生活起居很不方便。爱德蒙当然看不上这样的地方,哪怕只是在这里暂时住上两天,他也要把自己的地盘弄得符合龙的审美——也就是闪闪发光。
朱莉进去的时候险些以为自己来到了异世界。她目瞪口呆地看着眼前的一切,唇角禁不住抽搐起来。像是艺术品一样造型完美、从天花板上垂落的金吊灯,火彩璀璨、镶嵌在椅子扶手上的硕|大钻石,不知道是什么材料制作、柔|软美丽到让人如同踩在月光上的华丽地毯……
朱莉几乎是下意识地闭上了眼睛,狠狠地揉了揉。然而再睁开眼时,她眼前的一切还是没有改变。老帕克走到她对面的墙壁前,不知道按动了什么开关,墙壁悄无声息地向一旁滑开。他恭敬地向里面汇报道:“陛……冕下,您约见的客人到了。”
爱德蒙二世坐在柔|软的沙发上,舒舒服服地翻看着一本厚厚的卷宗:“唔,请她进来。”
朱莉竭力想要保持镇定,却依然魂不守舍地走了进去。这次她所看到的东西让她的眼睛舒服了很多,不再像外面那个房间一样闪烁着灼人的光芒,而整体偏向简洁朴实。
——简单地说,就是只有一座书架、一个沙发和一把椅子,几乎和她刚才所见到的完全两样。
她当然认不出来,现在她脚下踩着的是神域出品的明光岩,沙发的材质是暗黑森林里九级魔兽的皮,书架和椅子是矮人大师精心打造的完美品。等到她走后,地板上还会堆起像小山一样的金币和魔晶,以便让爱德蒙二世幻化出本体舒舒服服地睡一觉。
老帕克殷勤地为朱莉搬来了椅子,挪到了爱德蒙一抬眼就能看到的地方。朱莉忐忑不安地就坐,斟酌着自己的言辞:“……您好,大人,我之前接到了一封信……”
“不用这么客气,莫雷尔小姐。”爱德蒙把书扣在膝上,脸上带着微笑,“美丽的小姐总是有特权的——叫我爱德蒙就好。”
“爱德蒙……先生。”朱莉差点咬到了舌头。她总觉得这个名字有些熟悉,而对方那张英俊的脸也好像在哪儿见过……
契约并没有什么反应,也许是因为对方并不是唐泰斯的报恩对象。但她将会是个相当好的切入口。爱德蒙换了个姿势,十指交握起来:“想必你已经收到了我派人送去的汇票和债权书,莫雷尔小姐。”
“是的。”朱莉十分紧张,手指紧紧地收住,“我……以及我的家人,都非常感激您的襄助……但是,恕我冒昧,您为什么要忽然之间给予我们如此大的恩惠呢?”
深渊骨龙一眼就可以看出她没有把这件事告诉家人。他没有拆穿朱莉的谎言,懒洋洋地道:“当然不会是因为我的钱无处挥霍。不必紧张,莫雷尔小姐,我付出二十八万法郎的代价,只是想从你们口中得知一点消息而已。”
朱莉不禁瞪大了眼睛。付出了二十八万法郎,只是想得到一点消息?她谨慎地道:“家父虽然曾经是波拿巴党人,但我们同皇帝并没有什么牵扯……”
俊美的青年笑了起来,缓缓地道:“我想知道的可不是这种消息,莫雷尔小姐……爱德蒙·唐泰斯,这个人,你曾经听说过吗?”
-
送走了莫雷尔小姐之后,爱德蒙继续翻看着老帕克带来的卷宗。这本卷宗是老帕克从德·博伟尔先生手中弄来的,除此之外,他还听了一耳朵的监狱趣闻。
前一段时间的越狱事件一度闹得沸沸扬扬,德·博伟尔先生当然也对唐泰斯印象深刻。他不但说出了和唐泰斯有关联的那个人,还把唐泰斯的越狱方式当成趣闻说了出来。爱德蒙翻看着卷宗,事情的来龙去脉在详细的材料中渐渐拼凑完整。
他之前猜得没错,唐泰斯的确是在监狱里找到了一位老师,不过这位老师已经死亡,而且也没有什么亲属,属于不需要注意的类型。卷宗里夹着一封告密信,还是用左手写的,显然是唐泰斯的熟人干的。而审讯的材料和检察官的批注都倾向于对唐泰斯不利的地方,假如他真的是无辜的,那么检察官维尔福就一定会是他的仇敌之一。
现在只要莫雷尔小姐带来他所需要的消息,复仇拼图就可以基本完成了。
而眼下在莫雷尔家里,朱莉带来的消息简直不亚于掀起了一场风暴。莫雷尔夫人抹着眼泪谴责了她的冒失,未婚夫埃马努埃尔则温柔地质问她为什么要瞒着自己去冒险。老帐房科克勒斯却欢喜地叫道:“二十八万法郎!这下,先生,我有个好坏参半的消息可以告诉您了。”
莫雷尔先生的手在发抖。就在几个小时之前,他还以为自己已经面临了绝境。船只接二连三地失事,开出的期票无人兑现,有两笔多达十万法郎的债务分别要在这个月和下个月还清,他甚至已经做好了准备,如果到了万不得已的时刻,为了保全家庭的名誉,也许他只好饮弹自杀。然而现在,朱莉却带来了债务已经偿讫的好消息……对方甚至没有提出过分的要求,而只希望能打听到一个人的消息。
他还没有从朱莉口中听到那个名字,心神就已经处在十分激动的状态下了。听到科克勒斯的话后,他不禁大笑起来:“请说吧,科克勒斯先生,哪怕是再坏的消息现在我也可以承受,更何况它还兼有好的方面呢?”
“坏消息是,法老号遇难了。”科克勒斯镇定地道,“而好消息是,船员们全都被救上来了。他们眼下就在您的客厅里,您要见见他们吗?”
莫雷尔先生高声请他们进来。水手们一个个垂头丧气地走了进来。他们看起来衣不蔽体,十分狼狈,显然受到了极大的挫折。他们遭遇的是无法预料的天灾,作为水手来说,他们已经尽力了。
莫雷尔先生安慰了他们,又开始询问遇难和被救的经过。一名老水手站出来回答了他:“……我们在海上漂流了三天三夜,已经到了抽签决定谁要给大家当饭吃的地步啦!……但是从那片海域上刚好经过了一艘漂亮的游艇,船长把我们救了起来,顺道把我们带到了马赛。进港的时候我们还看到了一艘更漂亮的游艇,据那船长的说法,也是同一个船主人的。”
“佩内龙,老伙计,你说这个干什么?”莫雷尔先生吃惊地道,心里不禁有了一种奇特的预感。他不由自主地身体前倾,紧盯着老水手的眼睛。而水手把嘴里的烟草块dg到了另一侧腮上,大声回答道:“因为我听到船长说出了一个名字,莫雷尔先生,他在向我打听一个人!——而方才,恕我们冒昧,实在是门没有关——我们听到了朱莉小姐的话,她提到的那个地址,谢天谢地,我们认识,刚好是同一个人的曾经住址——”
朱莉不由得喊了起来:“爱德蒙·唐泰斯!爸爸,他向我打听爱德蒙·唐泰斯!”
8、第8章
驾驶着那艘游艇救下佩内龙等人的正是雅各布。他和爱德蒙同一时间从港口出发,但深渊骨龙对游艇的速度十分不满,从半位面里拎出了几只巫妖再加工了一下,所以等雅各布赶到的时候,爱德蒙和老帕克已经在马赛城逛了一天了。
他在经过一处海域的时候顺道救起了落难的水手们,并在之后随口说出了唐泰斯的名字。但他没有预料到,这些水手居然刚好就是和唐泰斯一起在“法老号”上工作过的人,更没有注意到自己说出这个名字后他们脸上出现的异状。等佩内龙等人从呆滞中回过神来的时候,雅各布已经消失不见了。
如果不是因为这样,爱德蒙还可以少一道和莫雷尔家接触的工序,直接通过这些水手拿到自己想要的信息。而水手们在港口边商量了好长一段时间,才决定来拜会莫雷尔先生,并把这个消息告诉他。
唐泰斯还活着,而且很有可能就在马赛城内,这让他们感到又高兴又忧心。他们不约而同地想到了前一段时间的越狱事件,怀疑唐泰斯就是在那时候逃出来的。可是这才过去了几个月的时间?这么短的时间内,他是怎么做到立即拥有了一大笔财富的?
这些人中唯一见过爱德蒙的就是朱莉,在众人的要求下,她把自己的经历原原本本地都说了出来。她犹豫了一下,把那间布置得富丽堂皇的客厅一笔带过,只简单描述了一下起居室和爱德蒙的外貌。
冷静下来以后,她并不觉得爱德蒙就是他们心里所想的那个人。虽然唐泰斯出事的时候她还很小,但是在一段时间里,父母经常提到这个名字,也让她稍微保有了一点印象。唐泰斯出事的时候已经订婚了,父亲还打算让他做船长,年纪再怎么也不会小于二十岁吧?
照这样算,他今年至少也要有三十多岁了,可是她看到的爱德蒙却是个年轻又俊美的青年,身上有一种说不清道不明的气质……像是天生就站在云端的王者一样,让人禁不住心生敬畏。
有些人的确会比他们的年龄显得年轻,但爱德蒙看起来无论如何也不会超过二十五岁,脸上甚至一丝皱纹也没有,皮肤好得令人嫉妒。如果他真的是在监狱里呆了十四年,又怎么会显得这样年轻呢?更何况……如果他真的就是唐泰斯,为什么又要费尽周折地向莫雷尔一家打听唐泰斯的情况呢?
莫雷尔先生想起了前一段时间来拜会过他的一名水手,对方声称是唐泰斯的故友,想要打听唐泰斯的现状。难道那个人也和把朱莉找去的那个“爱德蒙”有关吗?
“我听到他们叫爱德蒙‘大人’、‘冕下’,而且他的气质十分出众,就像是个王子一样……”朱莉补充道,说出了自己的想法,“也许他会是唐泰斯的亲戚呢?”
一名水手摇了摇头,道:“不,我们对唐泰斯家很熟悉——老唐泰斯是在四十年前搬来的,而唐泰斯从小就在海边长大,从来没有听说过他们家还有什么亲属,不然的话,老唐泰斯也不至于……”
他说不下去了,沉默起来。老唐泰斯是因为在等待儿子消息的过程中绝望,才最终绝食而死的。
书房里沉默了一会儿,朱莉的未婚夫埃马努埃尔忽然开口道:“但是……如果真的是失散的亲人呢?”
“我们都没有听说过唐泰斯的母亲,实际上也不清楚他们的来路……也许那个人会是唐泰斯的堂兄弟。”佩内龙道,“这么一来的话,他打听唐泰斯的消息就很正常了。”
众人又讨论了一会儿,认为爱德蒙很有可能已经知道了唐泰斯在伊夫堡的事,但财力深厚的他并没有想办法救出唐泰斯,也许是因为唐泰斯已经逃狱成功,也有可能是因为唐泰斯已经死了。相比较起来,反而是后者的可能性比较大——因为如果唐泰斯真的成功逃了出来,就一定会回来找他的父亲和未婚妻,可是直到现在,他们也没有发现过什么端倪。
考虑了一下,莫雷尔决定把自己知道的东西都说出来。他详细地写了唐泰斯当时的交友状况,重点描述了自己当时下的决定和那封关于皇帝的信,又把自己所知的关于梅塞苔丝和老唐泰斯的事原原本本地写了下来。他请佩内龙帮忙把信送去,如果有可能,尽量见一见对方。
有这封信就足够了,爱德蒙并不打算再见送信的人。他躺在金币堆上,懒洋洋地打了个哈欠,睡眼朦胧地拆开了信。然而没读两行,契约就灼|热起来,神力随即对他发出了警示:佩内龙,四十四岁,报恩级别不入流级,一枚金币就可以完美解决。
爱德蒙:“……”
还没睡醒就被告知要损失一枚金币真是让龙不爽!!
正在彬彬有礼地拒绝水手的老帕克忽然脸色一变,臭着脸地从怀里o出了一枚金币塞进了佩内龙手里。而后者还没从他的举动中反应过来,整个人就莫名其妙地到了大街上。他晃了晃头,弄不明白究竟发生了什么,只好就这样回去向莫雷尔先生报信了。
老帕克现在暂代着爱德蒙的管家一职,按理说他的合理支出是可以向爱德蒙报销的,但是眼睁睁地看着一枚金币从手中溜走,那种心痛感也是什么也无法弥补的。
不过他脸色再是难看,终究也不敢对爱德蒙有什么怨言。他殷勤地为爱德蒙泡好这个位面有名的红茶,端着盘子站在爱德蒙的身边,轻言细语地问道:“陛下,您需要点什么东西吗?”
爱德蒙哼了一声,懒洋洋地道:“施工继续,把雅各布给我叫来。”
他的手指按在自己的腕骨上,从中取出了一支颜色惨白的骨笔。一道肉眼察觉不到的波动连接着笔尖与爱德蒙指骨上的契约印记,随着他在纸上的书写而不断变化。
爱德蒙梳理了一下现在所知的有效信息。他首先写下了雅各布和莫雷尔先生的名字,契约毫无反应。老唐泰斯忽略不计,接下来是未婚妻梅塞苔丝……这两个名字同样没有任何反应,证明他们并不是爱德蒙需要注意的对象。
第2节
恋耽美