首页 [猎人]西索不BT 书架
设置 书页
A-24A+
默认
[猎人]西索不BT_分节阅读_13
上一页 目录 书签 下一章

呐~~~~~~库洛洛~~~~~~看在你勉勉强强算算是个快成熟的苹果~~~~~~~身为伟大果农的我就好心的给你浇浇水好了~~~~~哦呵呵呵~~~~~~~~

要记住——魔术师是无所不能的……

☆、在大苹果树下

?作者有话要说:明天洛云出场……感谢gaga的龙套参演……

改错字

我心情愉快的唱着歌——在大苹果树下:

“ 大(おお)きなリンゴの木(き)の下(した)で onannono shide [在大大的苹果树下]

仆(ぼく)は君(きみ)を见(み)つけたよ~ kukiwotsuta yo~ [我发现了你哦~]

いっしょに游(あそ)んであげたいけれどね ssyoanata irene [虽然想跟你一起玩]

君(きみ)はまだ本(ほん)の小(ちい)さなリンゴちゃん mimaho n [你还只是一棵小小的苹果]

お日様(ひさま)を浴(あ)びて himaade [淋浴着太阳]

立派(りっぱ)なリンゴになるんだよ ppari nniru nyo [要成为一颗很棒的苹果哦~]

いい子(こ)だいい子(こ)だいい子(こ)だねぇ~ ida i ida i ida ne~ [好乖好乖真是个好孩子~]

真っ赤(まっか)になったらもいであげるよ kkana ttamo iaru[只要一变红就马上把你摘下来哦]

ちょっと待(ま)っててね~ cyo ttottene~ [再等一下下吧~]

仲良(なかよ)し友达(ともだち)できたかな? kashimoa? [我们是否已经成为好朋友了呢?]

フフフ 褒(ほ)めてあげようね fufufumeayo u[呵呵呵~真想好好地夸奖你呢]

どうなご褒美(ほうび)欲(ほ)しいというの? ugouho shiu no? [你想要怎样的赞美呢?]

フフフトランプ游(あそ)びはまだ早(はや)い fufufura nabimahai [呵呵呵~要玩扑克牌似乎还太早了]

もっとよく颜(かお)见(み)せてよ ttokuoseyo [让我再好好地看看你]

あか~なんていい颜(かお)なの aa~~naiono~~ [啊~~多棒的神情啊~~]

いい子(こ)だいい子(こ)だいい子(こ)だねぇ~ ida i ida i ida ne~ [好乖好乖真是个好孩子~]

仆(ぼく)の手(て)の中(なか)に落(お)ちておいでね kutenani o e [快落入我的手里吧]

ずっと待(ま)ってるよ ttotteyo [在那之前我一直等着你哦]”

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹