首页 BEAUTY QUEEN 书架
设置 书页
A-24A+
默认
分卷阅读8
上一页 目录 书签 下一章

等待一年后的祭祀。

等待献上祭品的日子。

他住在他的宫殿里,他喝了那药汁所以一无所知。

他沉默,他好象一只入冬的雀鸟,不肯做一丝一毫无谓的事情,不愿说一字一句无关的言语。

之前的那个孩子仿佛一个梦境中甜美的幻像,遥远而且朦胧,好象冰冷的水潭中微微晃动着的月亮,好象空旷的山谷轻轻飘动着的回音。

他知道,那一切是被他亲手打碎的。

and now my soul is poured out upohe days of afflibhave taken hold upon me.

但是他不甘。

for ;is the bof&h to the foolish, and he who has no ;o his&hrough passion.

所以他去找那刀匠。

他告诉他真相。

他问你是否愿意那祭品存活。

即便是抗神。

that whibis& may not be&raight, and that whibisbe numbered.

第二节dead m

他从那武士手中接过那把赤红色的钢刀。

那是一把可以迷惑祭祀甚至可以迷惑神的,用来割开祭品喉管的刀。

祭品的血顺着它滴落在神盘之上,甚至连神也无法分辨那是否是真正的被打了印记的祭品。

不能欺骗神。

do not take anyone\\\\\\\'s&y or be false in abor word to another.

and do h in my ihe name of yod:

他开始发抖。

“那刀匠呢?”

“他是不被神赐福的,你说得对。”那是一个充满了讽刺和愤怒的笑容,他觉得冷,浸如骨髓的冷。

永远都不会融化的冰霜,就像那孩子被封起来的心。

祭祀中他用那刀割破了手臂,鲜艳的血那么疯狂的涌动着,那是他自己的血,陌生的颜色陌生的味道陌生的气息。

他微笑。

fears have e on me; my hope is gone li

分卷阅读8

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹