首页 诺丁汉伯爵夫人 书架
设置 书页
A-24A+
默认
分卷阅读20
上一页 目录 书签 下一章

“哦,你这是瞎操心,她根本不敢去那儿!你没瞧见整个晚上城堡里都是灯火通明的吗?走廊里甚至同时点着二十根大蜜蜡。天一黑她连房门都不敢出,好像谁家的墓地不是建在地下室似的。”

“可能吧,听说南边人就不这么干,”汉默先生拉开房门,回头道:“不过不管怎么说,还是锁起来最保险。”

“那叫巴尔克跟你一起去?”汉默太太提出侍卫长的名字。

“不,他只猜到个大概。虽然他嘴巴够严,也跟了伯爵很多年,但这件事情,还是越少人知道越好。”

汉默太太见说服不了丈夫,只好看着他出门。然后得了丈夫嘱咐她先休息的吩咐,就转身回到床边。

汉默太太躺下没多久的时间,城堡外突然响起了巨大的敲门声。

国王的信使来了。

☆、第 13 章

莉亚一直认为礼尚往来只是一种客套,就像对主人说谢谢您热情的款待、希望您x时x地带着xxx到舍下小坐一样。她没想到还真有人会把她的客套话当真。

不过幸好,兰伯特男爵来的时候,没有带着什么会惹伯爵夫人不高兴的东西,比方说那位自愿奉献初夜的女奴。

“哎呀呀呀,这真是个稀罕玩意儿,”兰伯特坐在餐桌旁,举着手中的银叉子惊奇得道。

莉亚瞟了一眼她少见多怪的客人,尽管并不喜欢对方,但来者是客,她总不能冷落客人失了礼节,更何况是在诺丁汉眼前。她朝兰伯特微微一笑,然后举起她餐盘上放着的银叉,示范了它的用法。

“这真是,这真是太方便了!”兰伯特没有吝啬赞美之词,由衷的赞叹道:“一项伟大的发明,夫人,您的贡献应该载入奥丁的史册。”

莉亚抽动嘴角。她会告诉他,捣鼓这玩意儿出来,只是因为她实在受不了手撕肉条、刀叉肉块往嘴里塞的日子吗?当然,是在她一夜暴富的情况下。

是的,她,阿梅利亚·玛蒂尔达·杜布瓦,奥丁王位的第四顺位继承人,终于得到了一笔与身份相匹配的嫁妆。

这要从一周以前国王信使的到访说起。哦不,或许更早,要从他们的祖母——玛蒂尔达女王说起。

玛蒂尔达是莉亚的祖母,也是国王理查德跟摄政王约翰的祖母。在她年轻的时候因为弟弟早殇、再没有其他竞争者的情况下,继承了奥丁王国的王位。

她一生有过

分卷阅读20

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹