首页 不负如来不负卿 书架
设置 书页
A-24A+
默认
分卷阅读110
上一章 目录 书签 下一页

不负如来不负卿 作者:小春

分卷阅读110

不负如来不负卿 作者:小春

分卷阅读110

译得贴切。”

所以,我把艾晴不知道罗什之前,叫他“库玛拉吉法”重新翻译成“丘莫若吉波”

2.艾晴花痴小白的地方几乎全部删掉了。第一部里,应该更多是亦师亦友的心灵交流

3.第五章几乎完全重写,光是这章就写了三天。自己觉得还算满意,希望大家能都回头看看,内容是艾晴与罗什互相鼓励为理想奋斗

4.对罗什的外貌描写也全部重写了,原来的真的文笔太烂。现在也不是100%满意,但总算进步些了。

5.将原来生硬的讲佛教知识的地方修改过了,该删的删。但绝对不是全部删除,而是用更顺畅的描述。

现在已经把第一部全部改完了,非常非常希望大家能回头看一看,给我多提意见。告诉我你们觉得哪里改的可以,哪里改的不好。不打分也没关系,关键是你们的感想。这篇文,要能上个台阶,不是我一个人的本事,而是所有提意见与建议的读者一起的努力。

这几天就听到很多朋友的建议,非常有帮助。对我修改的地方,评论有好有坏,我想可能是因为我将原来的网络用语变得更书面化了。第一部在写的时候,的确用了不少网络语言的。所以大家看起来更轻松些。不过呢,我自己倒是觉得没太大关系,毕竟要跟整篇文的基调结合起来。

还有,谢谢阿纳达的长评,非常有哲理,看了很感动。大家有时间也可以去看看,高人阿……

第二部和第三部暂时不打算做太多改动。但是第四部的四章内容,也做了修改,把作者主观的东西删掉,增添了罗什为士兵说法的情节。罗什是个事业型男人,到哪里都不会忘了本职工作的。看了大家的意见与建议,对我非常有启发。

我也知道这样修改会让大家觉得“哎哟,又要回头看啊”。网络写文,有好处也有坏处。好的呢,就是写得如何,马上就能得到大家的反馈。坏处呢,就是太过匆忙,无论看文的还是写文的,都急匆匆如我们现实生活中的节奏。

好的文章绝对不是一蹴而就。多少作家,一生呕心沥血就为了一本书。我不敢攀比那些伟大的作家,只希望大家能跟我一起经历这文从幼稚到成长的一步步历程。谢谢大家!

////////////////////////////////////////////////////////////////

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹