首页 长得好看不许种田(穿越) 书架
设置 书页
A-24A+
默认
——(26)
上一页 目录 书签 下一章

及至到了如今,没有丝毫长进,也不知情识趣一点儿,多来为陛下做事,反而一味抓着已经过去的破事不放,简直是愚不可及!

谁他妈在乎那场大火有没有隐情?

凡事自有陛下圣裁,只要陛下说你没错,你就没错;陛下说你有功,你就有功!

可你呢?认不清现实,整天追着这么鸡毛蒜皮的小事,整天在外奔波

啊!废物!废物!烂泥扶不上墙的大废物!真是同你早死的姐姐唐娜一般呀,上不得大台面!

当然了。

以上这些话,仅仅是在心里骂一骂。

朱迪安深知这个妻弟,同他妻子唐娜一般,都是那种很讲颜面的性格,若是一不小心刺激过头

想想唐娜自杀后留下的烂摊子吧!

因此,只得忍了又忍。

而且,考虑到日后可能还用的着这个人手,朱迪安还特意琢磨一番,怎么把人给从歧路上拽回来,让他重新按照自己的指示来干活儿。

此时,莱文没意识到朱迪安的不满。

他推了推鼻梁的眼镜,继续长篇大论地说起自己近期在外面所做的一系列调查结果:北部行省那边的贱民们似乎有些不太安分。

他们贪心不足,只因手里的玉米、土豆卖不上价了,便成日没完没了地抱怨。

恰好,又有以马科姆为首的一干反动分子们从中挑拨,使得这些不知感恩的贱民,逐渐对政府生出怨怼之心。我很担心,他们会搞出事情来。大人,您要不要向陛下说

全部只是你的猜测罢了!

朱迪安实在听得不耐烦,干脆打断了他的话:莱文呀,莱文!难道全国只有你一个聪明人吗?

北方行省的事,自有北方省的那些官员们负责。你难道以为,那些官员们都是傻子,连自家院子里的情况都注意不到?

再说,那群贱民就算想闹事也无妨,一群无知、粗野的农民罢了,还能整出个什么动静?常备军驻扎在附近,但凡有什么问题,轻而易举就能将他们快快镇压,哪里就用得着你来操这份闲心?

莱文不由无言以对。

朱迪安见此,便缓和了表情,又走过去,亲切地拍了拍他的肩膀,安抚地说:我知道,监狱那次失败,让你一直耿耿于怀

莱文脸上的面色又有些难看了。

朱迪安只做不见地继续说:但事情过去就是过去了,你得往前看呀。

是的,我知道,只是

莱文似乎还想解释自己那么做的原因。

但话语又被朱迪安打断了:你姐姐失足落水的前一天晚上,还在惦记你。

莱文的表情怔住了。

朱迪安的语气渐渐温和:她一直惦记着你,惦记着你没有娶妻生子,惦记着你未来的前途如何,惦记着你没能将家里的爵位升一升她时不时就要嘱咐、念叨我,多多照顾你这个弟弟,她唯一的亲人。

莱文不禁回忆着姐姐生前的音容笑貌,神情就也随着朱迪安的话语变得越来越柔和了。

朱迪安微笑着:所以,别再让自己沉浸在失败的过去中了,你也是时候重新回到王城的社交圈中了。

来吧,莱文,听姐夫的!

一会儿从我这出去后,你也别急着回家,先去找个好裁缝,给自己做套时髦的衣服,再好好地装扮一番。

过个几天,若是有什么宴会,我也好带你一块过去。

莱文被他哄住了。

他服从了朱迪安的安排,等到离开朱迪安的府邸后,便暂时将什么反动分子、监狱大火一类的事,统统放到一边。反而重新思考起:近期王城也不知流行什么了,我该置办一套什么样的衣服,才算不丢脸呢?

另一头,德莱塞尔夫妇在经过一番心理挣扎后,终于认命了。

他俩都知道:既然国王开了尊口,这个同自己本没什么关系的儿子,是不认也得认了。

因此,德莱塞尔大人只好忍着气,极生硬地冲着杰米嘱咐了一番:你今晚就同我们一起回家去,等到再过个几天,我会专门举办一个宴会来向大家正式介绍你。

他说到这里,脸上又浮现出一种难以掩饰的恼怒神色,但又无计可施,只好深吸口气,继续说:虽然,我知道,这事无论对谁来说,都有些突然和仓促。但我还是希望,你能尽量在这些天多学一点儿东西。起码做到最基本的懂规矩、守礼节,不要不要太过有损德莱塞尔家的声名,我就谢天谢地了。

说完,他也不等杰米回答,急急转身就走,似乎很不想同他交谈的样子。

德莱塞尔夫人也是一样。

她似乎并不想再看到杰米地扭开脸,抬脚便也要跟着丈夫往出走。

杰米虽不知道事情怎么会发展到如此离谱的境地。

但他头脑向来极清楚,又很有忧患意识地知道,绝不能放任眼前情况继续下去

只因,不管出于什么原因,眼前这对夫妇都已经被迫成了他名义上的父母。

但从刚才的情况来看,这对夫妇的敌人却又有很多。

那么,假如不做点儿什么的话

在外,受这对名义上的父母连累,被他们的敌人针对;

在内,却又因这对名义上的父母本就是被迫认下他的,自然不免又要被这对父母所嫌弃。

可以想像,这么一来

那就是内外皆敌的境遇啊!

绝不能让形势恶化到难以控制的地步。

哪怕无法立刻化敌为友,也必须摆出一定的姿态,表达一定的态度,来争取可能获得的盟友。

想到这里!

杰米当机立断,一把拽住了德莱塞尔夫人的衣角。

当德莱塞尔夫人带着些许埋怨地回头时

杰米没有为自己辩解,也没有如之前一般卖惨。

他仅仅露出一个近乎惨淡的苍白笑容,轻轻地说:夫人,我实在想不到,自己竟然会被人变成了一把剑

人怎么可能变成剑?这又是个什么意思?

德莱塞尔夫人不免满心疑惑地看向他。

杰米适时松开手,不再拽着衣角了。

他仿佛受到打击地后退几步,拉开距离,表情难过地将头垂了下去,喃喃地说:变成了一把刺向恩人的剑!

德莱塞尔夫人大受震动,周身滚过一阵颤栗。

她望着这个无辜的漂亮少年,竟似忍不住地要替他无限痛心起来,那些原谅的话语便不由自主又语无伦次地说出了口:哦,亲爱的我不是哦,抱歉得很。我,我原也知道,这事不该怨你的

第31章

(二)

由于反应迅速。

杰米成功挽回了一部分局势。

尤其是他灵机一动想出的那个将自己比作一把剑的比喻,及时唤醒了德莱塞尔夫人的理智。

也令她意识到,眼前少年并不是真正造成他们夫妇难堪的敌人,而仅仅是那些埋伏在暗处的敌人们,随手抓来,加以利用的一件工具。

如果说,她对此完全释怀,显然是不现实的。

但在想明白杰米不是敌人后,她的态度起码做出了些微的转变,不再是之前那么冷漠、怨恨的敌意了。

恋耽美

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹