首页 长得好看不许种田(穿越) 书架
设置 书页
A-24A+
默认
——(40)
上一页 目录 书签 下一章

但萨菲尔打断了他,再次不耐问:什么阴谋?

亨利公爵

可以了,我不想知道。

医生愣住了。

然后,他意识到,眼前的伯爵大人开始光明正大地装傻了。

医生呆站在那,久久没动弹。

如果说亨利公爵的威胁,算是一种规则内的游戏,让他还有那么一点儿挣扎的心思

那么,这位阴晴不定、一言不合就翻脸,行事又颇有些莫测高深的伯爵大人,却让他觉得,无处下手,逃无可逃。

他颓然地低下了头。

但当他以为这就是结束的时候

萨菲尔伯爵却又好心地提醒了一句:等做完之后,别忘了去找陛下忏悔,医生。

什么?什么?

医生本已绝望的脸上又一次浮现出极度愕然的神色:忏悔?

对呀,不管是谁,做错事都要忏悔的。

萨菲尔伯爵故作惊讶地问:难道你竟然还希冀着逃脱制裁吗?

显然,医生确实存有说不定王后流产后,也不会有人发现是我做的这样渺茫的希望。

但这一刻,连那么一点儿的希望也被打破了,他的脑子像是浆糊一般,晕晕沉沉地下意识重复着萨菲尔的话:向陛下去忏悔

没错,去忏悔你参与了亨利公爵的阴谋。

忏悔我参与了亨利公爵的阴谋?

萨菲尔伯爵微笑着说:然后,作为你诚心悔过的奖赏

医生不禁苦笑:奖赏?我还能有奖赏吗?

当然,既然你选择了忏悔,那么,我自然也会帮助你的家人免于一死。

在这样一番令人绝望的谈话后

医生就又被送了回去。

在回家的路上,他透过马车的车窗,望着车外漆黑的夜色,不由悲哀地开始计算起自己还能活多久了。

这时候,他刚好看到

几个衣衫褴褛、面黄肌瘦的可怜流浪儿,正或坐、或躺地躲藏在街道两侧的阴暗角落里。

可能是听到马车经过的声响,他们纷纷抬起了头,好奇地看过去

医生不禁想起了自己家中还没长大的孩子们,心中一痛。

于是,他叹了一口气,从口袋里掏出一些钱,默默地朝着那些流浪儿掷了过去。

杰米第二天就得知了这个消息。

从那些流浪儿的口中

但由于他们并不是什么专业情报人员。这则消息起初直接被淹没在了更多的消息之中,而且乍听起来似乎也没那么重要。

一个医生被亨利公爵请去,随后又被萨菲尔伯爵请去了。

仅仅从这样简单的描述中,又能看出什么呢?

两位贵族都生病了吗?

或者,他们府邸中都出现了生病的人?

正常情况下,谁会去多想呢?

但那位医生后来施舍钱财的举动,却让流浪儿们对他十分有好感。

又由于这些孩子们近来常常得到杰米的一些接济,虽还谈不上彼此的关系有多么亲近了,但总算不再怕他了。

所以,他们在汇报的时候,已经不仅仅只是绞尽脑汁地想什么有用的情报,偶尔也会将自己感兴趣的事说给他听。

因为凭空得了一小笔钱的缘故

他们提及此事的时候,不免啰嗦了几句,还很高兴地同杰米描述了一番那个好人的大致样子。

杰米认真听了。

但遗憾的是,并不认识。

直到一周后,王后的孩子流掉了。

那一天,艾丽莎王后一早起来,就感觉到了不对劲儿。

她非常害怕,仰躺在床上,却一动都不敢动,泪水不停地从紧闭的眼睛中流出来,神情凄楚。

理查德国王匆匆赶到。

他坐到了床的一侧,握住王后的手,喊着她的名字,说要她振作一点儿。

艾丽莎王后这才睁开了眼睛。

她含着泪说:我有点儿疼,陛下我好像在流血

那个医生战战兢兢地又开了药,显然是不管用的。

接下来没办法,只能病急乱投医了。

经验丰富的产婆来了,说看样子不太好了。

法术高明的神婆也来了,又闹出许许多多的偏方。

诸如,拿什么雄性大鹅的jing液做为药引;喝一些晒成干粉的母猪粪便;再或者,在王后脚内测足弓处的静脉那里割一下,放一部分血

统统无济于事。

折腾一圈后,那个可怜的孩子依然没能活下来。

当这个噩耗传出,整间屋子的人都发出了惊呼,接着,又一阵仿佛老鼠啃噬什么的细细碎碎声音传了起来,人人交头接耳,互相打眼色示意。

然而,无论是国王,还是王后

都没有心情去理会他们了。

王后闭着眼睛躺在那里,像是彻底死了一样。

国王的脸上浮现出了悲伤的神色。

但尚且还能克制,见王后这样毫无求生意志,他还打起精神来劝说

艾丽莎,亲爱的。

理查德国王温和地唤着王后的名字:我也实在伤心得很,但你要振作起来呀,这其实没什么打紧的,咱们以后还会有孩子的。

艾丽莎又一次睁开了眼睛。

她此时的脸已经白得像是一张纸了,嘴唇也发紫,本就寡淡的容颜,看起来更是毫无吸引力了,尤其是神情,竟似心如死灰一般,只那样痛苦地看了国王一眼,便猛地扭转了头,压抑地呜呜哭了起来。

理查德国王本来一贯很嫌弃王后不解风情的。

可如今,迎着王后那样绝望的目光,生性有几分多情的他,心中竟不由自主地升起了许许多多的怜悯,当即又说了好些安慰的话:亲爱的,别这样呀!你别哭啊?是太疼了吗?我去喊他们给你弄一些止疼药。不管怎么说,你都要好好养身体呀。听我的,艾丽莎等到你养好了身体,咱们还会有很多,很多的孩子

艾丽莎王后悲痛至极。

但得国王这么安慰,心情总算稍稍平复,她哽咽着说:谢谢您,陛下我是多么想为您养一个儿子的,可我都是我的过错

理查德国王又低声安慰了好几句。

等到一旁的侍女熬好了安神的药物,端上来后,他又亲自哄着王后喝了下去。

恋耽美

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹