次呢,他们现在要动粗了。现在的局面已是针锋相对,互不相让了。rdquo;
哈里森middot;伯尔克挺直身。我亲爱的伙计,rdquo;他说,我想你完全错了。
我看不出什么理由让这家报纸一定要持这种态度。rdquo;
梅森笑看着他:你不明白?rdquo;
当然不明白。rdquo;伯尔克说。
哦,碰巧了,这张报纸的幕后老板,那个实际上拥有它的人,是乔治middot;贝
尔特。跟你一块儿出去的那个女人是他的妻子,正盘算着起诉和他离婚。好
好想想这一点。rdquo;
伯尔克的脸色变得像粘玻璃的油灰。
那不可能,rdquo;他说,贝尔特不会掺和到这种事情里去的,他可是个
君子。rdquo;
他可能是个君子,但他掌握着那家报纸。rdquo;梅森说。
啊,他不会的!rdquo;伯尔克反对道。
啊,他恰恰这么做了,rdquo;梅森重复道,我对你说了情况,取舍由你。
这不是我的葬礼,是你的葬礼。如果你摆脱掉,那是因为你出对了牌并听取
忠告。我乐意给你出良策。rdquo;
哈里森middot;伯尔克十指交握。你究竟想干什么?rdquo;他问。
梅森说:只有一个办法,我知道可以打垮那帮家伙,那就是针锋相对
跟他们干。他们是一群敲诈勒索者,我自己也要敲他们一笔,我有一些情况
要追查,但这要花钱,那个女人没有钱了,我不打算自己出钱。
钟表上的时针每走完一圈,就意味着我又投入了时间,其他人也投入
了更多的时间。费用在不断增加。依我看,没有理由应该让你袖手旁观而不
做自己的那份努力。rdquo;
哈里森middot;伯尔克眨眨眼睛。你认为这要花多少钱?rdquo;他谨慎地询问道。
我现在要1500美元,而且如果我要是最后让你化险为夷,你还得再给
钱。rdquo;
伯尔克用舌尖舔舔嘴唇。我需要考虑考虑,rdquo;他说,如果我要筹钱,
我得做一些安排。你明天上午再来,我告诉你结果。rdquo;
这件事情发展得很快,rdquo;梅森告诉他,事情到明天上午可能早已不
是现在这个样子了。rdquo;
那么,两个小时后再来。rdquo;伯尔克说。
梅森看着这个人,说:好吧。听着,我知道你会去打听我的情况。让
--