首页 玛普尔小姐探案/马普尔小姐探案(短篇集) 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第 11 章
上一页 目录 书签 下一章

“过来,西比尔,看看我们的娃娃,她正坐在我的私人书桌前写信呢!”

两个女人都盯着那娃娃。

“真的,”艾丽西亚库姆说,“这太荒唐了,是谁把她放在这儿的,是你吗?”

“不,我没有。”西比尔说,“一定是楼上那些女孩当中的一个。”

“真是个荒唐的玩笑。”艾丽西亚库姆说着拿起了娃娃,把她扔回到沙发上。

西比尔将那件衣服小心翼翼地搭在椅子上,然后上楼回到了工作间。

“你们都知道那个娃娃吧?”西比尔说,“那个穿天鹅绒衣服的,在楼下库姆小姐房里也就是试衣间的那个。”

女工头和三个女孩都抬起了头。

“是的,小姐,我们都知道。”

“是谁想开个玩笑让她坐在了书桌前?”

三个女孩看着她,然后女工头埃尔斯佩思说:“让她坐在书桌前?我没有。”

“我也没有。”一个女孩说,“是你吗,玛琳?”玛琳摇了摇头。

“这是你的杰作吧,埃尔斯佩思?”

“不,真的不是。”这个女工头不苟言笑地说:“我有很多比把一个娃娃放在书桌前更重要的事要做。”

“噢,”西比尔说,她发颤的声音令她自己惊讶,“这是一个——一个很有趣儿的玩笑,我只是想知道是谁干的。”

无疑,三个女孩感到很气愤。

“我们已经告诉您了,福克斯夫人,我们谁也没干,不是吗,玛琳?”

“我没干。”玛琳说,“如果玛格丽特和内丽说她们也没这样做,那么我们谁也没做。”

“您听到我们的话了吧,福克斯夫人。”埃尔斯佩思说,“这究竟是怎么了?”

“也许是格罗夫斯夫人干的?”玛琳说。

西比尔摇了摇头,“不可能是格罗夫斯,她确实被吓着了。”

“我要下楼亲眼看看。”埃尔斯佩思说。

“她现在已经不在那儿了。库姆小姐把她拿下来放回了沙发上。”西比尔停了停,“我是说一定有人把她放在了书桌前,觉得那很有意思,可我不明白他为什么不愿意承认。”

“我们已经跟您说过两次了,福克斯小姐,”玛格丽特说,“我不明白您为什么要认定我们在说谎?我们当中没有任何人会去干那样的蠢事。”

“对不起,我并不想让你们不愉快。”西比尔说,“可……可还有谁会这么做呢?”

第11章

恋耽美

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹