然和心软了。”
“没有了仇恨支撑维系,我担心你会走入另一个极端。”
“许多恶人能做出那些事情,因为他们本就不觉得自己错了,他们是不会为自己的行为忏悔反思的,哪有那么多‘可恨人必有可怜之处’?他们做出可怜的样子,因为环境bi迫他们这样,去影响大众和舆论对他们的判断。”
“恰好相反,受害者因为良心尚存,对上天和社会还有所敬畏,所以不住拷问自己,连伤害恶人,都要责问自己是否做得过了,自己是否有权利做这一切。”
这几个月来,难以入眠的负疚被轻轻松松就抚平,爱德蒙再也无法掩饰心绪,直直看向克莉丝。
她也在看他。
坚定,温柔。
纳什已经离开了,走前认真说“让我再想想”。
屋内一下安静下来。
现在,只剩他们相对坐着了。
爱德蒙艰难说:“所以,你知道了。”
知道了他这几个月以来的奔走和内疚。
知道了他一直以来的困境和折磨。
知道了……他的所有身份。
克莉丝只是笑,
第114章amireux
多久没有被人用这个名字真真切切称呼过了?
只有午夜梦回,父亲垂死的低语,神甫病发的呼唤。
“我会在那个世界为你永远祝福,爱德蒙!”