首页 长得好看不许种田(穿越) 书架
设置 书页
A-24A+
默认
——(67)
上一页 目录 书签 下一章

他思考了几秒,不禁期待又兴奋地猜测着:也许又在写什么能够震撼我们的大作吧!

与此同时,杰米陷入了沉思。

许久,他才皱着眉头,为了应付国王给的任务,无比艰难地慢慢在纸上写下:今日之缠绵,明日之心碎;今日你倒入我怀中;明日你却会离我远去

几行狗屁不通的诗句费劲儿地写下来

竟生生让他憋出了一脑门子的汗。

于是,杰米痛苦地抱住了头,在心中无声地哀嚎了一嗓子:为什么写黄文竟比写小册子还要难上百倍呢?

第64章

尽管理查德国王并没有麻烦赫金斯伯爵来写那个剧本的意图

但不愿就此放弃的朱迪安还是想争取一下。

毕竟,万一呢?

万一德莱塞尔的那个私生子压根写不出什么

万一理查德国王兴致来了,着急想看呢?

机会总是留给有准备的人嘛!

从不轻易放过任何一个机会的朱迪安跑去找他的老父亲了。

此时,常年不务正业的赫金斯伯爵,正在戏院里看女演员们排戏。

朱迪安过去就将他喊了出来。

赫金斯伯爵很惊讶:你怎么有空来找我了?

朱迪安虽没一上来就功利地讲什么国王想看一出戏,为了讨好国王,咱们把这出戏弄出来吧这样的话,只说我昨天听了一个很有趣的故事,。

接着,他就将昨天从酒馆听到的那个关于女强盗杰西卡的故事,原原本本又详详细细地讲了一遍。

赫金斯伯爵没察觉到儿子的意图。

他这种老纨绔,一向都对类似的男女情事很感兴趣,因此,听故事倒是听得津津有味。

可没想到,故事不是白听的。

朱迪安讲完后,冲着他一连串地问了起来:怎么样?有没有灵感?你能不能根据这个故事,写一个剧本出来?然后,咱们再排一个剧?

赫金斯伯爵一愣,不由叫道:见鬼!你这是什么话呀?听个故事罢了,怎么还布置上功课了?

朱迪安不由笑了,忙安抚地说:父亲,你只要听我的话就好呀,我总不会害你吃亏的。

他一边说着,一边又特意将身子横了过去,挡住了赫金斯伯爵想要离开的路,决计要让对方听完他的话,否则是坚持不让人走的:我知道您一向不屑那些虚名,也不喜朝堂、宫廷中的勾心斗角。但您想想,您现在年岁也不小了,搁戏院里也混了快半辈子,到头来,却还是只一部《玛丽安》出名。可见您这条职业道路是走不通的了。所以,何不换一条路来走呢?

好比现在,国王想看这种题材的剧目了,你就按照国王的意思来创作。等到国王喜欢,只消夸一声好,那又何愁没观众呢?

到了那时候,您得了陛下的恩宠,再有我从旁帮忙,敲一敲边鼓

自此,咱们父子俩联手,互为倚靠,一起出入宫廷。只要国王喜爱我们,什么公爵、侯爵的,也都要对我们客客气气的呢!

再或者,你不喜同人打交道,那就交给我去社交。至于你呢,只负责满足国王的想法,陛下喜欢什么,你就写什么。

要是陛下高兴,说不定还能封你一个全国第一剧作家的名号。这么一来,名利双收近在眼前,总比你一天到晚苦兮兮地混在戏院里,混了半辈子都不出名要强得多吧!

朱迪安信心满满地讲完这一番话,自认有理有据,且对于一名剧作家来说,全国第一剧作家这种名声,也是有着极强吸引力的。

可没想到,自家老父亲赫金斯伯爵却很不给面子。

这位纨绔了半辈子的老伯爵平静地给出了一句表扬:唔,听起来挺不错的。

但下一刻,他却懒洋洋地打了一个大哈欠:于你而言,这样的未来挺好。可于我嘛,嘿!我亲爱的儿子呀,我还真不怎么乐意呢。

朱迪安顿时急了:你有什么不乐意的呢?你写东西不正是给人看的吗?难道国王陛下不比那些平民贵族更值得争取吗?

赫金斯伯爵却一脸无趣地摇了摇头,很敷衍地说:你说得都有道理,可我还是办不到,这事不必再谈了。

朱迪安被激怒了。

他忍不住眯起眼睛,尖酸刻薄又恶毒地挖苦起来:啊!办不到?那你能办到什么呢?

一天到晚同女戏子厮混?闲着没事去斗鸡、赌钱?写了半辈子剧本,却只一本《玛丽安》出名哦!对了!

最出名的改编版本还是别人写的我的伯爵大人呀,你活了半辈子,结果一事无成?呵呵,要这么说,我总算理解你的办不到了。

赫金斯伯爵沉默地注视着这个儿子,不急不恼,只慢慢地回答:唔,我确实一直都称不上是个什么有用的人才,甚至也算不上什么好父亲。及至活了半辈子,也没怎么活明白。但是

他近乎心平气和地陈述:我一直都在做自己喜欢做的事,你说我自私也好,说我不求上进、废物也罢,可我确实活得自由自在。若是真按照你说的那样去做的话,我便要抛开自由了。什么国王想看什么,我就要写什么见了鬼了!这样的生活,听起来就乏味得很,我一天都不想过。

说真的,朱迪安,我不明白,我不明白你为什么总是不知足,总想得到那么、那么多的东西!

钱,你要;权,你也要;连名气说实话,国王钦封全国第一剧作家难道就很好吗?这不是在自欺欺人吗?

唉,儿子!你为什么非要活得这么累呢?咱们家可是贵族呀,哪怕不围着国王打转,也是能舒舒服服生活的。你为什么非要固执地往那个全世界最复杂、也是最勾心斗角的地方硬挤呢?

朱迪安不由冷笑一声:照你这么说,整天同下等人混在一起就很好了?

赫金斯伯爵叹息着回答:也称不上多好,但起码我想,我在将来死的时候,是不会后悔的。

只因我一直做自己想做的事,一直玩自己想玩的玩意儿,虽也有好些愧疚于心的伤心事,但每日吃吃喝喝,快快乐乐还是很满足的。

啊,这个该死的老纨绔!

朱迪安听了这么极不负责、极不上进、也极不要脸的话,气得火冒三丈。

他想破口大骂说你吃吃喝喝、快快乐乐都是再花我的钱;

他还想暴怒地捏起拳头,当场就发作地将人痛打一顿!

可想到眼前人是亲生父亲

他只能强忍下愤怒,却因此也没有了继续说话的心情,只怒气冲冲地离开了。

赫金斯伯爵看着儿子离去的背影,做出一个很无奈的表情。

但于他们父子而言,这不过是一个常见的小争执,所以,他很快就把这事抛到脑后,兴冲冲地返回戏院,继续去看女演员们练跳舞了。

恋耽美

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹