而到了女士这边,好些贵妇人反而觉得:这就是一个完美的情夫人选了,长得好看,舍得花钱,还耐心体贴。
更有对杰米表白过的库娜,一颗心几乎泡在了柠檬水里。
她嫉妒又难过地想:我多么恨她呀!倘使是我的话,才不会这么挑剔。如果他能乐意常来,随便住到哪里,我都无所谓的。
理查德国王又是另一种奇怪的想法了。
他将杰米带着海伦娜夫人四处找房子的行为,给归结为小孩子带着宝贝四处藏,哭笑不得地在心里想:他这是不信我之前的话,非要做出样子来表示他的重视不成?唉,真是孩子气!那位夫人的魅力真有那么大吗?
朱迪安这次没冒头。
但他心里对杰米之前的当众挑战,还是有些怀恨,只是没想出什么合适的法子来报复,而且,他至今没摸清楚国王为什么独独对这个路易斯很是宽容和宠爱,便暗暗观察,暂不出声了。
而除了这些人外,还有一人也在想着这事。
这人不是别人,正是曾与杰米有过短暂婚约,险些成婚,后又解除的劳瑞斯夫人。
非常凑巧的一桩事是
在杰米带着海伦娜夫人四处找房子时,这位夫人肚子里的孩子也出生了。
当时,这孩子的生父理查德国王正同库娜等一干情人寻欢作乐。
而这孩子名义上的父亲亨利公爵,也在外头鬼混,同一些狐朋狗友们喝酒、打牌。
劳瑞斯夫人躺在床上喊得声嘶力竭。
产婆坐在床边的小凳子上,凭着经验,伸手去揉她的肚子。
因着生了很久
当时有一种迷信的荒唐说法让一只狗的右脚踩在产妇的身上能有助于生产(左脚一般会使人死亡),所以,仆人便牵来了一只狗,等着实在不行的时候,就放狗上去试试。
许是被狗吓到了。
劳瑞斯夫人总算是及时把孩子给生了出来。
然后,她近乎脱力地躺在床上,对那孩子绝望透了。
因为那孩子是个女孩,而且,生得皱皱巴巴、又瘦又红,看起来半点儿没有她的美丽,也没有王室的尊贵。
周围人极力地同她说:这孩子将来长大会很美的。
可劳瑞斯夫人都不怎么理会。
她恨恨地望着那个丑孩子,几乎懊恼死地想:我要她做什么呢?我就是为了这么一个玩意儿毁了身材,失了国王的宠幸,还不得不销声匿迹了好几个月吗?啊,这该死的孩子,若不是她的父亲,她的父亲我真是要恨杀她了!
不过,说起孩子的父亲。
国王是不指望了,那么,公爵呢?
想到这里,这女人又理直气壮地大喊:亨利呢?亨利在那?他都不见见自己的孩子吗?
周围一片安静,没人敢搭腔。
劳瑞斯夫人当即隐隐意识到,自己生产时,竟是无一人关心的。
她咬了咬唇,还待大闹一场。
可实在没了力气,最终,忍了又忍,还是将头扭过去,痛哭了一场。
及至到了晚上,亨利公爵才溜溜达达地回来。
他的态度倒也没有很差,还很乐意履行丈夫的义务,假装关心、虚应故事地跑来看了一眼,等看到了那个刚出生的小女婴时,还难得地露出一个笑脸,夸奖说:唔,这孩子生得不错呀!不过,俗话说,有其母必有其女,只怕长大了也是个小荡
他顿了顿,意识到这只是个刚出生的小婴儿,便将出口的脏话又咽了回去,假装无事地咧嘴一笑。
但劳瑞斯夫人却已听到了。
她被这话气得发了昏,眼前一黑,半天才缓过神来,可这时候,亨利公爵已经自知失言,早早地溜了。
劳瑞斯只好生了一场闷气。
如此过了一两日,就听到了杰米同海伦娜夫人的传言。
传言中,杰米是一等一的好情人,又体贴又耐心,还对那女人百依百顺
劳瑞斯夫人便突然后悔起来:我本是要嫁给他的呀!
第80章
杰米和海伦娜夫人终于找到一处合适的居所。
那房子是一幢临河的二层小楼,地理位置谈不上偏僻,但因距离街区有些距离的缘故,环境相对清幽。而且,上下两层的格局很好,一层可以用来日后待客,二层刚好可以放一些不方便被外人看到的文稿和资料。
于是,他们很快就将这所房子租了下来。
之后,海伦娜夫人低头思考搬家的事情,还专门拿了纸笔,细心将要买、要用的东西一一记下。
而另一头,杰米却显得没那么有条理了。
他沉浸在有了个家的快乐中,兴兴头头地在屋子里溜达,完全是想一出来一出,时而说要在墙上挂个画像,时而说要买个厚地毯
及至到了下午,他居然使人搬来了好多盆栽蔬菜,堆了一地。然后,开开心心地捋起袖子,十分不讲究地坐在地上,干起了木工活儿,打算搭一个架子出来,好放置那些盆栽蔬菜。
来给两人送钥匙的房东太太目瞪口呆地看着这一景象,惊奇地问:这些这是要放在阳台上的吗?说实在的,亲爱的,你的这位先生真是真是与众不同。话说,夫人,你就这么看着他胡来吗?我还是第一次看到,阳台上不养花,反而种起了生菜和大葱
海伦娜夫人很纵容地说:随他乐意吧,总归也算绿色。
房东太太一脸不赞同,但碍于自己终究是个外人,也不好多说什么,只一边嘀嘀咕咕着这不体面,夫人,不太体面呀这样的话,一边离开了。
海伦娜夫人面上一直挂着微笑。
但对这些嘀咕,全都采取了好好好,你说得对,但我不太想改的温和态度。
等她将房东送走,重新转过身,就看到
杰米垂着两只脏手,站在离她不远处,正歪着个头,端详自己搭建好的木头架子,那张英俊到无可挑剔的脸上居然露出了一个憨乎乎的笑。
玩得开心吗?海伦娜夫人温柔地问。
开心。杰米一怔,很快笑着回答:我很久没这么放松过了。
唔海伦娜夫人不由望了望那些盆栽,又望了望他沾着泥土的手,猜测地问:你喜欢种植?
确切地说,我喜欢种所有能吃的东西。
杰米颇有感情地回答:你知道吗,夫人?肥沃的土地和土地上生长出来的能吃的植物,往往能带给人极强的安全感和成就感。
海伦娜夫人笑了起来,饶有兴趣地评价:这话听来倒像是农民的说法。
杰米闻言,不由飞速地看了她一眼,见她只是随口一说,便又重新将目光移开,稍微停顿了几秒后,就用玩笑的口吻赞同地说:是啊,我就是个农民。
海伦娜夫人莞尔一笑,压根没将他这话放在心上。
她笑着拍了拍手,像唤小孩儿一样地朝他招了招手,拽着他的衣袖去洗手,又轻声地念叨着:好啦,别玩了。接下来,这里由我收拾就够了。你还是快点儿去把那篇吃人的文章写完,它实在拖得够久了
呃我这是给自己找了一个监工吗?杰米不禁笑问。
海伦娜夫人嫣然一笑:没错,而且我是免费的,不收任何钱财,高兴吗?
高兴不高兴
大抵只有杰米本人才知道了。